[情報] 曼西恩在德國奮鬥的日子

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間13年前 (2013/06/01 17:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2329771/ Michael-Mancienne-I-left-England-Germany-better-player.html By Daniel Schofield PUBLISHED: 21:06 GMT, 23 May 2013 While it might be difficult to celebrate an all-German Champions League final taking place at Wembley, the rise of the Bundesliga is not bad news for every Englishman. For Michael Mancienne, at least, leaving Chelsea to join Hamburg two years ago was the best decision he ever made. The centre back knew his path to first-team football was blocked at Stamford Bridge but after a successful loan spell at Wolves led to Fabio Capello calling him into the England squad in November 2008, the 25-year-old was not short of options to stay in English football. By leaving the insular bubble of the Premier League, Mancienne accepted that he would fall off the radar but he says that is more than outweighed by the benefits of playing in Germany. ‘I thought the football would suit me better and it has – I have improved enormously,’ he said. ‘The quality shown by Bayern and Dortmund in the Champions League shows how good the league is. I definitely think the Bundesliga is at least on a par with the Premier League. ‘I felt as a player it would improve me and that it would be the perfect challenge because football is a short career. ‘All the better teams in England try to play football, but every team in Germany plays football no matter what level they are. You have to play from the back and I think that's been the biggest difference between the leagues. ‘The tempo may be quicker in the England and it is more high intensity when you play a team like Stoke when the ball is always coming long, which you just don't get in Germany. (In Germany) It is more of a tactical rather than a physical battle. You are trying to out-think your opponents rather than beat them up. ‘I have always been a player who likes to play the ball out from the back and I knew that playing abroad would suit me better than playing in England so that was one of the reasons that I came here.’ It is not just the experience of shackling the multi-pronged attacks of Bayern Munich and Borussia Dortmund that Mancienne has had to cope with. It took time to adapt to the cultural differences – he is still more comfortable listening to rather than speaking German – but Mancienne has no intention of returning to England in the near future. And with the Champions League trophy heading for Germany followed by Pep Guardiola's arrival at Bayern, Mancienne argues more English players should follow his lead by broadening their horizons. ‘I have spoken to some of my friends back home and they say that they would love to play abroad but I don't know if they would ever do it,’ he said. ‘I would suggest it to people because it does improve you as a player, you learn a lot more about the tactical side of the game, and you experience another lifestyle as well. I am really settled here, really happy and have not thought about moving back to England or anything like that. ‘It is great to have two teams in the final, but the whole league is really strong and it is only going to get better with Pep Guardiola coming in, which will bring bigger players to the league.' News of an English ball-playing centre back flourishing in one of Europe's top leagues should be music to the ears of England manager Roy Hodgson, especially since Rio Ferdinand retired from international football last week. After being part of the team that ended Dortmund's 31-game unbeaten run in the Bundesliga earlier in the season, Mancienne's international credentials were given a ringing endorsement by Hamburg sporting director and former Chelsea chief scout Frank Arnesen. Were it not for an untimely ankle injury in January, Mancienne might well have been the man to answer England's defensive crisis for the World Cup qualifying matches against San Marino and Montenegro. Now fully fit, Mancienne retains hope of forcing his way into the set-up. He accepts his exploits receive less exposure but argues he still provides an alternative his Premier League based rivals. ‘I feel I do offer a different option because it is a more international kind of football in the Bundesliga than the Premier League,’ Mancienne said. ‘Sometimes people only focus on the Premier League, but if you are playing well you should be noticed wherever you are playing. I am really happy out here and want to make a name for myself and hopefully Roy will see how much I am progressing. ‘The injury could not have happened at a worse time for me but everything happens for a reason, I just have to fight harder now, keep working hard and hopefully I will get another shot.’ -- KTBFFH -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.135.102
文章代碼(AID): #1HgRdv6j (Chelsea)
文章代碼(AID): #1HgRdv6j (Chelsea)