[情報] 施瓦澤爾:目前為止適應良好

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間12年前 (2013/07/25 18:49), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://china.chelseafc.com/news/latest/2028 施瓦澤:獨特體驗 上載於 : 2013年7月23日 星期二 12:32 現在我們準備迎來亞洲之旅最後一戰,施瓦澤相信在雅加達格羅拉邦卡諾球場舉 行的這場比賽會是藍軍此次旅程的一大亮點。 本場比賽門票已銷售一空,施瓦澤預期藍軍將受到熱烈支持。切爾西在Facebook 上獲得的印尼球迷點贊次數是最多的,甚至超過了英格蘭。 “你可以看到整個亞洲的人們的反應,在印度尼西亞,我想我們會看到更大的反 應,他們對足球絕對狂熱,這會是一種獨特的體驗。”這位門將說道。“從我上次來 印尼到現在已經很久了,馬來西亞也是,但我在國際比賽中經常造訪亞洲各地,這裡 的氣候等條件很相似。它會把你推向極限,和我們在英超踢球的條件相比,這裡可算 是在極端條件下。” 這位澳大利亞門將加入切爾西後較晚開始季前備戰,在大部隊抵達曼谷後幾天才 與新隊友們會合。從那時起,他在球場內外都適應得很好。 “一切很順利,我也很享受。”他表示,“到目前為止這是段很棒的經歷,我想 我適應得很好。大家都很好相處,我很高興能帶著很好的狀態開始。我很享受在馬來 西亞的首秀,能再次上場比賽的感覺很好。不過距離我上一場比賽也不太遠,那是6 月18日的國家隊比賽,所以相隔不算太久,不過能提前訓練七到十天很不錯。” 洛利松對他的訓練方式與他之前所接觸的有些不同。 “有一些訓練方法是全新的,和我以前見過的不一樣,需要一點時間適應,不過 不管你能獲得什麼樣的練習,都是為了阻止皮球飛進球門。”他說道,“享受訓練很 重要。否則賽季就會顯得漫長艱苦。” 離開訓練場,走進餐廳,施瓦澤也不得不依照新人入隊的傳統,在馬來西亞唱了 一首歌。他相信他通過了這項考驗。 “我唱了首挺簡單的,典型的澳洲歌曲 Tie Me Kangaroo Down, Sport。”他微 笑道,“其他國家的人完全不明白我在唱什麼,不過我還是唱下去了,沒人趕我下台 所以我想我唱得還不錯。” 了結此事之後,施瓦澤現在可以準備享受幾天美好旅程了。 http://www.chelseafc.com/pre-season-article/article/3325147 SCHWARZER: UNIQUE EXPERIENCE 23.07.2013 --------------------------------------------------------------------------- http://www1.skysports.com/football/news/11668/8838381/ Mark Schwarzer determined to grasp unexpected opportunity at Chelsea Last Updated: July 24, 2013 12:20pm Mark Schwarzer says he is determined to take his unexpected opportunity at Chelsea following his shock summer move from neighbours Fulham. The 40-year-old Australia goalkeeper became Jose Mourinho's third summer signing, three years after a move to Arsenal failed to materialise. Schwarzer, who has spent 15 years in England with Bradford, Middlesbrough and the Cottagers, said: "When I moved to Fulham, I thought that was it and then the Arsenal thing popped up so after that experience I said 'Never say never'. It's proven to be true. I still say 'Never say never'. It's not overuntil it's over." Schwarzer will be 41 in October, but has the 2014 World Cup in his sights and believes he is playing as well as ever. "I am 40 years old but I feel incredibly well and I am holding my own, no problems whatsoever," he added. "I feel incredibly fit and I love playing football. As long as I am playing well enough at this level I will continue to play. "The aim is to continue to get better; I don't want to stop getting better. If you stop getting better then it is a downward slippery slope." Schwarzer became aware of Chelsea's interest towards the end of last season before signing a one-year deal earlier this month after speaking to Mourinho. The veteran will compete with Czech Republic goalkeeper Petr Cech for the No 1 jersey, but will likely begin the season as second choice. Nevertheless, he is determined not to spend the campaign sitting on the substitutes' bench. "Before I spoke to the manager I had some doubts, but once I spoke to the manager those doubts disappeared pretty quickly," Schwarzer said. "The amount of games Chelsea play there is going to be opportunities to play games and that's also important for me." -- 聖保羅˙費雷拉 在一群球霸、色鬼、自大狂、幼稚鬼、懶惰蟲、貪婪鬼的足壇中 體現了身為一名職業球員有多麼的艱難與偉大!

01/13 00:42,
我媽站在電視機前說 費雷拉好帥 XDDDDDDDDDDDDD
01/13 00:42
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.141.43

07/25 18:52, , 1F
現在想想 這種等級的二號門將 實在是超級爽的
07/25 18:52, 1F

07/25 19:08, , 2F
晚上又要比了^^
07/25 19:08, 2F
※ 編輯: JamesCaesar 來自: 36.231.141.43 (07/25 21:31)

07/26 08:32, , 3F
現在這麼早就唱囉 以前不都是等到聯賽第一次客場之旅嗎
07/26 08:32, 3F

07/26 12:29, , 4F
一直都是夏季旅行時唱啊
07/26 12:29, 4F
文章代碼(AID): #1HyGBJlV (Chelsea)
文章代碼(AID): #1HyGBJlV (Chelsea)