[情報] 波爾:理解科斯塔,他讓我想到羅伊˙基恩
http://sports.sina.com.cn/g/pl/2015-01-29/09157500815.shtml
2015年01月29日09:15 新浪體育
切爾西中鋒迭戈˙科斯塔引發了英國輿論的議論熱潮,他在球場上的風格為千夫
所指,但英格蘭昔日名哨格拉漢姆˙波爾撰文稱,他能理解科斯塔,因為西班牙前鋒
在裁判那裡得不到保護。
“主觀預判一個你即將執法的球員是不對的,但做準備是必要的,”波爾寫道,
“如果是我執法迭戈˙科斯塔的比賽,我會尋求在賽前和他說幾句,而且在公開場合
比如在球場上熱身時,我會確保我們交談時,他們的隊長特里也在場。”
“科斯塔是一個有天賦的球員,但他感覺自己受了委屈。他認為自己沒能從裁判
那裡得到應有的保護,尤其是他在禁區內被犯規、卻被判罰假摔吃到黃牌後。”(註:
對利物浦[微博],科斯塔在禁區內被斯科特爾明顯犯規,但裁判未予判罰點球)
“正因為如此,他感覺只能自己來保護自己,所以他到處與人為敵。在對峙中他
從不會後退,這讓我想起羅伊˙基恩,我執法過他50次以上。”
“雖然我對基恩出示過無數的黃牌,但我從未把他罰下,我們彼此建立了信任,
他相信我會公正的執法他,而這正是科斯塔現在需要的。”
(李普利)
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2930552/
To referee Diego Costa you should have a few words with him before
kick-off... the Chelsea striker doesn't trust officials and some mutual
respect needs establishing
By Graham Poll - Published: 22:34 GMT, 28 January 2015
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.148.2
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1422541591.A.07C.html
推
01/30 04:46, , 1F
01/30 04:46, 1F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章