[情報] 希丁克:洛夫圖斯奇克有機會、前鋒會輪換

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間10年前 (2016/03/01 22:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://china.chelseafc.com/news/latest-news/2016/02/ hiddink--providing-opportunities.html 希丁克:提供機會 2016.03.01 星期二 在準備明天凌晨客場對陣諾維奇的比賽之前,希丁克談到伊凡諾維奇和卡希爾的 中後衛搭檔。 祖馬在本月早些時候對陣曼聯的比賽中受傷,這樣特里不得不與卡希爾搭檔出任 中後衛,但在一週之後對紐卡斯爾的比賽中,隊長也受傷,希丁克不得不進行更大的 調整,伊凡諾維奇移至中後衛的位置,與卡希爾搭檔,而阿斯皮利奎塔和巴巴踢邊後 衛。 在他們首發搭檔中後衛的首場比賽中,藍軍客場挑戰巴黎聖日耳曼,伊凡諾維奇 和卡希爾表現非常出色。過去切爾西的兩場比賽,這兩人都繼續出任中後衛,南安普 頓在上週六的比賽中也沒有創造出太多的機會。 “當然,布拉尼(伊凡諾維奇)並不是第一次踢這個位置,”希丁克說,“甚至 在他加盟切爾西之前,為莫斯科火車頭效力的時候,我就看過他踢中後衛,他踢得很 好。” “他能踢左邊或者右邊,與卡希爾是很好的組合。他們也能夠給球隊鼓勵,他們 的防守很強。作為主教練,手下有很多球員總是好事,你可以派上有著強烈比賽慾望 的球員。” 就在昨天晚上的賽前新聞發佈會開始之前不久,切爾西宣佈與洛夫圖斯奇克簽訂 了一份長期的新合同,希丁克希望在未來幾週能夠給這位20歲的小將一些機會。 “在後面的幾場比賽中,他會有機會,”藍軍主帥說,“我們在訓練中觀察他, 分析了他這個年紀需要提高的比賽方式。他正在接受訓練,這會對他有好處,因為他 還年輕。” “當我第一次到這裡的時候,從他的長相看,我還以為他有23或者24歲,但其實 他只有20歲,這意味著他將有很好的未來。我們為他制定了一個計劃,他能夠提高, 每名球員都能夠提高,他也會得到一些出場的機會。” 主帥也表示,上個月從科林蒂安租借而來的帕托也會得到機會完成切爾西的首秀 尤其是希丁克表示,為了下週四凌晨與巴黎聖日耳曼的歐冠第二回合比賽著想,他考 慮讓迭戈˙科斯塔休息一下。 “帕托渴望比賽,隊中目前鋒線爭奪非常健康,迭戈是頭號前鋒,氣氛非常好。” 荷蘭人說,“其他人必須站出來,我很高興看到特勞雷的進步。” “他還沒有做好90分鐘比賽的準備,但能夠參加一部分。這也是為何我說,以他 的情況看,最好就是租借。這樣他能夠適應俱樂部,而俱樂部也會根據他的表現作出 正確的判斷。” “我們必須對一些球員格外謹慎,不能讓他們超過自己的身體承受能力。” http://www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/02/ hiddink--providing-opportunities.html Hiddink: Providing opportunities - Mon 29 Feb 2016 --------------------------------------------------------------------------- http://china.chelseafc.com/news/latest-news/2016/02/ hiddink--fit-and-fresh.html 希丁克:替補鋒將 2016.03.01 星期二 藍軍的賽程開始頻密起來,希丁克昨天表示,他可能在對陣諾維奇或者斯托克城 的比賽中讓迭戈˙科斯塔休息一場,藍軍主帥還談到了兩名鋒線搭檔的情況。 進入2016年之後,迭戈˙科斯塔在藍軍的每場比賽中都首發,因此希丁克考慮給 讓他輪休一場,因為後面還有與巴黎聖日耳曼和埃弗頓的重要的盃賽。一個可能的替 補是雷米,他本賽季一直遭受傷病的困擾,但最近幾週已經傷癒,出現在替補席上。 “他在訓練中的態度非常好,”希丁克談到法國前鋒,“他很努力。雷米的問題 是他反覆受傷,當你競爭迭戈˙科斯塔的替補人選時,這樣的情況對你是沒好處的。” “他承認,此前迭戈缺陣的時候他得到一些機會,但他卻沒有做好出場的準備。 過去幾週,我的印象是,他在給自己壓力。他正在變得越來越健康,他的態度非常完 美。” 另外一名讓主帥感到高興的前鋒是特勞雷,他在最近三次出場的比賽都有進球。 希丁克解釋了這位20歲前鋒的進步。 “他樂於學習。你可以教會他很多東西,告訴他要學這個,或那個。他很聰明, 你可以從他的反應中看到這一點。” “我們與貝爾川(特勞雷)談過他需要提高的地方,就像所有球員一樣,尤其是 年輕的球員,必須知道如何踢球。他過去的跑動太多,而這受到了對方強大後衛的懲 罰,不過他最近幾週已經改進很多。” “他一直很有雄心,他總是精神飽滿,我喜歡他的態度。他並不害怕犯錯,也不 會被外部的環境所幹擾。不論球場內沒有觀眾,還是體育場內有4萬名觀眾,他都是 一樣精神飽滿,這對他沒有影響。” http://www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/02/hiddink--fit-and-fresh.html Hiddink: Fit and fresh - Tue 1 Mar 2016 -- KTBFFH -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.144.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1456842059.A.64A.html
文章代碼(AID): #1MrQLBPA (Chelsea)
文章代碼(AID): #1MrQLBPA (Chelsea)