正名運動

看板ChicagoBulls (芝加哥 公牛)作者 (前進季後賽)時間20年前 (2004/11/04 21:30), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://www.roundballcity.com/xoops/modules/news/article.php?storyid=146 一些難唸的名字 可以找得到 今年的球員名單 Chandler...錢德勒 (龍骨初癒再出發!!!) Curry...柯瑞 (今年的公牛一哥 暑假減肥成功 掌聲鼓勵鼓勵!!!) Davis...戴維斯 (家裡是賣...安全帽嗎?? 羞") Deng...蛋 (雖不好聽 但是好記 會紅!!!) Duhon...杜鴻 (發音我不確定 外號是阿杜還是阿鴻??) Gordon...高登 (家裡開美語補習班?? 冷...) Griffin...葛瑞芬 (去年在火箭 平均得分=>0.6) Harrington...哈靈頓 (前紐約哈寶寶) Hinrich...韓瑞克 (原來是克不是奇) Nocioni...諾奇歐尼 (發音我不確定 請各位大大指教 今年公牛的看板帥哥) Pargo...趴狗 (今年從傷兵名單再出發) Piatkowski...拍義特靠司機 (爆難唸 平平是司機 跟小牛的比起來就...) Reiner...瑞呢 (不知哪來的菜鳥 還擠進正式名單 新一代肉柱白中鋒??) Smith...史密斯 (又一隻板凳菜鳥 先在傷兵名單中熱一熱) Williams...威廉斯 (不是Jay喔 是Frank 但一樣在傷兵名單) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.137.26

61.217.166.201 11/04, , 1F
請問Hinrich第一個i是不是發"愛"
61.217.166.201 11/04, 1F

218.162.72.243 11/04, , 2F
我玩NBAlive他自己是念愛
218.162.72.243 11/04, 2F

203.67.89.30 11/05, , 3F
NBALIVE05聽起來像"酣瑞去"
203.67.89.30 11/05, 3F

61.217.166.67 11/05, , 4F
我跟樓上感覺一樣,那是"取"還是/k/呢?
61.217.166.67 11/05, 4F
文章代碼(AID): #11YYxbqj (ChicagoBulls)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11YYxbqj (ChicagoBulls)