討論串[問題] 求助 讀不懂這段文字
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者stolendun (the river says..)時間15年前 (2009/05/01 17:02), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好 我是完全不懂板球的人. 工作上 要翻譯一些類似歷史笑話的東西. 提到了1899年一次宿舍聯賽中. Arthur Edward Jeune Collins獨得629分的事. 但我實在是看不懂. 他說. collins, who carried his bat in his team's tot
(還有339個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者CombatSniper (苦難已經結束 光明正到來)時間15年前 (2009/05/01 20:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^. 應該是國內聯賽(domestic league)collins從頭打到尾到全隊出局,全隊的分數為836分(carry his bat=指打者從一上場就沒有出局 直到全隊掛光為止). drop=dropped catch=守備方掉球. 而守備方分別在他得80, 100, 140, 40
(還有124個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁