看板 [ Cubs ]
討論串冉伯牛
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Zambrano (冉柏牛)時間18年前 (2007/07/06 09:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在說我嗎XD. 當初無聊弄這個ID的時候確實因為是翻到這篇文章. 看到這麼有趣的中文翻譯才申請的XD. 記得是前年的ESPN有播小熊VS紅雀的比賽. 就是Zambrano對上應該Carpenter吧. 難得有小熊的比賽當然不會錯過,一早就起來看(當時是個晚起的墮落大學生). Zambrano真的是個
(還有84個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者UKG (電波革命音戦士)時間18年前 (2007/07/04 20:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首次出現這個翻譯起源1298篇. ● 1298 m 3 6/20 inkf □ 小熊投手的斯文中譯. 06/20/2005. 起初並未造成迴響. 不過開始廣泛使用應該是去年初某位ID:Zambrano出現在這裡以後?. 之後又因為各看板之間交流使得冉伯牛成為Carlos Zambrano在ptt相關

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者ihaya (YA)時間18年前 (2007/07/04 18:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下 染伯牛是什麼??. 是孔子的弟子媽???. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.116.35.77.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁