Re: 冉伯牛

看板Cubs作者 (冉柏牛)時間18年前 (2007/07/06 09:24), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《UKG (電波革命音戦士)》之銘言: : 首次出現這個翻譯起源1298篇 : ● 1298 m 3 6/20 inkf □ 小熊投手的斯文中譯 : 06/20/2005 : 起初並未造成迴響 : 不過開始廣泛使用應該是去年初某位ID:Zambrano出現在這裡以後? : 之後又因為各看板之間交流使得冉伯牛成為Carlos Zambrano在ptt相關群組的通用翻譯XD : 這件事有要幫忙考古的嗎XD 在說我嗎XD 當初無聊弄這個ID的時候確實因為是翻到這篇文章 看到這麼有趣的中文翻譯才申請的XD 記得是前年的ESPN有播小熊VS紅雀的比賽 就是Zambrano對上應該Carpenter吧 難得有小熊的比賽當然不會錯過,一早就起來看(當時是個晚起的墮落大學生) Zambrano真的是個很熱血的球員,愈投愈HIGH 看他那充滿鬥志的精神,很多肢體動作都表現出他有多麼激情 到第八局還很激動的要跟捕手要球~真的看了很過癮 後來他投了8局掉一分 9局下David Eckstein強迫取分2:1紅鳥獲勝 雖然輸球但是看的真的很爽 可惜現在要E$PN轉小熊的比賽真的是難上加難 或許在世界大賽就會看到了吧XD -- 澎湖是個適合度假的好地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.149.82

07/06 13:03, , 1F
什麼? 原來小熊參加的聯盟是可以打世界大賽的喔?
07/06 13:03, 1F
文章代碼(AID): #16ZPcyJy (Cubs)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
3
18年前, 07/04
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
1
1
18年前, 07/06
3
3
18年前, 07/04
3
3
18年前, 07/04
文章代碼(AID): #16ZPcyJy (Cubs)