Re: 求文@_@

看板D_Nowitzki作者 (心動只有一次)時間18年前 (2006/06/07 00:24), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《easterns (EASTERN)》之銘言: : 希望有人能幫忙 : 神出俠客歐尼爾稱讚德佬的的原文 : 看到俠客歐尼爾稱讚人 我都覺得不可思議@_@ : 耶耶 版主都是外電之神 一定行的! : 然而,熱火現在要面對的是西區冠軍小牛隊。想打敗小牛,就勢必得守住諾維茨基。 : 歐尼爾給予諾維茨基極高的評價:「他是世界上最好的籃球員之一,他不是傳統的大前鋒 : ,他為未來的長人們開創了一條新的路,這次總冠軍戰,我會叫我的小孩好好看他打球。 : 」 應該是在小牛確定是熱火在總冠軍戰的對手之後, 媒體對他們問了一些關於小牛的問題。 然後 Shaq 就被問到 Dirk: On Nowitzki's toughness, O'Neal said, "I don't know if he's not tough or not. I don't really know him like that. I just know he's a fabulous player. "He's where the big-man game will be in four or five years. When you talk about big men, it will be whether guys can play like Dirk or not, stepping out, shooting the 3 with a midrange game and a low-post game. He's the future. I'm actually going to let my kids watch his game." 參考 - http://tinyurl.com/mrl3l 熱火教練 Pat Riley 也有稱讚 Dirk 喔 ^^ Riley said Nowitzki will be tough to guard one-on-one. “Dirk is a 7-footer who has a guard-like mind and is probably the best pure shooter in the NBA,” Riley said. “He’s got a flawless release. He reminds me a lot of Larry Bird, but he’s got more size. “He’s got an unblockable shot because he puts his elbow right above his forehead and the ball is cocked back there. He’s a very, very difficult guy to handle.” 以上來自 - http://tinyurl.com/e9lyy -- Dirk:「You've got to beat the champion to be the champion.」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.128.38.222

06/07 01:43, , 1F
感激!!
06/07 01:43, 1F
文章代碼(AID): #14XQnP_v (D_Nowitzki)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
4
18年前, 06/06
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
3
4
18年前, 06/06
1
1
文章代碼(AID): #14XQnP_v (D_Nowitzki)