[訪問] Dirk on DM Show
看板D_Nowitzki作者AmeliNowiz (Kommt Zeit, kommt Rat)時間13年前 (2011/05/16 01:10)推噓15(15推 0噓 0→)留言15則, 15人參與討論串1/1
美國時間的星期五早上,Dirk 接受 DM Show (Dunham and Miller Show
on SportsRadio 1310 The Ticket) 的電話訪問:)
http://ppt.cc/zobs (mp3檔,theticket.com)←可以聽 Dirk 講話噢^^
http://ppt.cc/j!ID (晨報,第二個問題)
http://ppt.cc/4Mkb (晨報,第三個問題)
http://ppt.cc/AgH- (晨報,第六個問題)
晨報有幾篇外電,分別節錄了 Dirk 在這次訪問裡的幾段發言(參照上面
的連結)。不過,我還是獻醜的把其他部分補齊了(臉紅)。實在是太久
沒有練習聽訪問翻譯了,這兩天實在是慘遭酷刑XD(只差沒有晚上睡覺作
夢夢到這個XD)如果大家看到「……」,不要懷疑,那就表示我聽了二、
三十遍但還是聽不懂或不確定的意思XD 不過我想,大致上的意思不會差
太多啦,就不多說了,大家隨意看看吧^^ 主持人的問題我只翻個大概:)
一、小牛已經六連勝了。對拓荒者的第四戰,現在看來可說是季後賽裡的
轉捩點 (turning point)。請你說說,在第四戰中失去領先,可是後來球
隊有所回應,這場比賽讓他們改變了什麼?
是啊,那很棒。我們在第四戰賽後有好好的聊了聊。我們的表現有一點垮
掉,然後我們就說,嘿,在比賽的關鍵時刻,我們要更強悍 (tougher)一
點。我想我們用了正確的方式來回應。我們有很多老鳥,然後大家聚在一
起,說著,嘿,這是我們不要讓那種情況再發生的機會。……我們回來打
第五戰,這真的對我們在主場贏得重要比賽有很大的幫助。和彼此一起打
球,我們一直都打得很不錯,像是防守上、拼搶上,Tyson 和 Haywood
在禁區中做得很棒。在進攻上,我們讓球流動、投籃得分,這總是有所幫
助,所以和大家一起打球真的一直都很有趣。……我的意思是,我們有主
場優勢,所以希望我們的球迷,就像他們前兩場對上湖人時那樣的回應。
那是我在達拉斯所見過最大聲最吵鬧的樣子,真的很驚人。
二、你在對上湖人這個系列中的表現很驚人(投籃命中率 57%、三分球命
中率73%、罰球 94%),是否這是你打得最好的系列賽?還是你認為 2006
年對上馬刺或是太陽的系列賽打得比較好?
老實說,我想 06 年對上馬刺的系列賽,是我打得最好的系列賽,而且可
能有些是我這一生中所打過最棒的籃球。七場比賽下來,我不認為裡面我
有過一場糟糕的比賽。就是攻擊籃框、投籃,真的打得很不錯。所以我認
為,對我來說,那系列是依然很突出的最佳系列賽。再說,很顯然的,我
永遠不會忘記那個在第七戰的情勢下、客場,在聖安東尼奧的經驗。那的
確是個很有樂趣的過程。希望我們今年也一樣好。
那年的整個系列賽都非常棒。城市裡的激動和興奮是很驚人的,今年的感
覺也幾乎是一樣。如果你走進某地方的某間餐廳,你得和整間餐廳的人擊
掌 (high-five),才有辦法坐下。這幾乎就和 06 年一樣,所以說,激情
已經到位了,希望我們能夠堅持到底完成一切。
三、過去六年來球隊的變化,是否讓你改變了投籃?
嗯,老實說,我不認為我有改變那麼多啦。我還是試著從所有的角度進行
攻擊,還是試著甩掉對我所做的防守。我想在我這十三年裡,我現在已經
看過很多防守了。我確實認為經驗--像是怎麼得到投籃機會、怎麼取得
你知道可以在你的防守者頭上投籃的位置、怎麼站到你知道會被犯規的位
置,經驗真的是很重要的因素。但是我還是試著做一模一樣的事情,不管
對方是放小個子守我,就打到低位,試著在他頭上得分,或是對方用大個
子像是 Gasol 來守我,就運球做些動作…… 我還是試著像用幾年前一樣
的方式攻擊。……Avery 擴展了我的比賽,他更多時候把我放在低位,我
認為這讓我在低位更加的習慣自在,變得越來越好。而現在,我想我能夠
在低位的某些角度做組織、上到罰球線,這在第一輪真的是很重要,那時
候我的投籃狀況真的不好。……(後面幾句就是說運球切入打進去、站到
罰球線上對那個系列賽是很大的幫助XD)
這一段翻得好崩潰頭都痛啦嗚,實在很抱歉orz 總之就是 Dirk 覺得自己
沒太大改變,不過算是強調小將軍讓他多適應低位,對他的幫助和影響^^
四、是否認為現在的小牛隊,比 06 年的要好?
我是這麼想。我認為我們的戰力更深了,我們也得到更多的武器。但是,
問題在於聯盟也變得更好了。如果你現在看看一支球隊裡,所有有才華的
球員,我想邁阿密就是最好的例子。他們得到聯盟裡三位最優秀的球員之
二,然後他們又得到Bosh--聯盟中最優秀的大前鋒之一。這幾乎就像是
在進行人才庫的儲備。這些人把好幾位最優秀的球員招募在同一支球隊。
這實際上是從波士頓開始的,很明顯的,湖人隊也是這樣,找了 Pau Ga-
sol,所以我想,所有的好球隊都有好幾位好球員,而這就是為什麼聯盟
的頂尖球隊是那麼的優秀、今年的季後賽那麼驚人的原因。不過,是啊,
我喜歡我們的球隊。我喜歡我們都是很有經驗的,並且繼續把這些帶到之
後的幾場比賽中。
五、談談進入 NBA 的頭兩年?
是啊,我想我的頭幾年確實很艱辛。我們都知道那時候是封館年,幾乎沒
有訓練營 (training camp)。基本上就是被丟到冷水裡那樣的陷入未曾料
到的困境,* 那真的顯示出了我的弱點。那是很艱難的一年,所有我不習
慣的客場旅行、時差。頭一年,我真的很掙扎。……好事是我總是可以回
去歐洲,雖然我簽了三年的合約,但總是在說歐洲是可以回頭依靠的地方。
不過,我想要努力到底,我參加夏季聯盟 (summer-league),想在 NBA
的規則下,得到一些自信、得到一些上場比賽的時間。所以我的第二年就
開始覺得比較舒服自在一點。我很幸運可以和許多很棒的球員一起打球,
……有 Nash,我們依然是很好的朋友、有 Hot Rod Williams, A. C.
Green,**他們是聯盟裡極內行的球員……我和許多很棒的球員一起打球,
這些人教我如何在聯盟中取得成功。
六、現在是否還彈吉他呢?mp3檔沒有,但外電有
幾個月前,我買了一套鼓。所以,我在家的時候,而且當我們輸球,我覺
得很挫敗的時候,我就會在半夜敲鼓。
吉他(的進展)有點慢。當你對於做某些事情很有樂趣,你就會到達某個
程度,如果你沒有投入大量的時間,你就會有點在同個程度停滞不前。然
後這會讓人覺得沮喪,然後你就會有點把它丟到旁邊,所以我真的沒有時
間來提高到更好的層次,然後就覺得很沮喪。希望囉,隨著打鼓,我可以
敲敲打打,並且這會有好一陣子覺得很歡樂,接著我就會變得更好。我有
在上課喔,所以很好玩。
-
*我聽起來是 "got thrown in the cold water",從字面上大概知道是什
麼意思(就是被丟到冷水很冷很艱苦嘛XD),可是我找來找去,英文好像
沒有這個片語?(我和英文不熟囧rz)不過!感謝還不算太笨的我(喂)
我用德文找到 "jemanden ins kalte Wasser schmeißen/ werfen" 這個
和 Dirk 說的(字面)意思一樣的片語,意思等於英文的 "to be thrown
in at the deep end",就是陷入未料到的艱難困境(應該是吧XD)嗯,
所以應該就說得通了^^
**成功把這兩人翻出來,可說是我被荼毒兩天的最大成就了(喂)尤其是
Hot Rod Williams!(總是覺得自己對 Dirk 剛進聯盟那幾年的隊友很不
熟,唉>_<)十分感謝他們對小 Dirk 的扶持與教導:D
http://en.wikipedia.org/wiki/A._C._Green
http://en.wikipedia.org/wiki/John_%22Hot_Rod%22_Williams
--
感謝看完的人(拜)
我很喜歡最後兩個問題(笑)尤其是最後一個嘿嘿,覺得 Dirk 沒有離我
很遙遠,他說的狀況就是我嘛XD(我想起我學德文的停滯不前,淚T_T)
「廢話!我也是人嘛~~」,Dirk 大概會這樣回答XD 其實,我比較想問
的是 Dirk 你的鋼琴呢?學得怎麼樣啦?XDD 到時候什麼都買齊了,真的
可以組 band 了XD
批萬好卡,這篇貼好久orz 就不再廢話啦(滾走)
--
So jung komma nimma zam!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.136.42
推
05/16 01:18, , 1F
05/16 01:18, 1F
推
05/16 01:39, , 2F
05/16 01:39, 2F
推
05/16 02:09, , 3F
05/16 02:09, 3F
推
05/16 02:38, , 4F
05/16 02:38, 4F
推
05/16 03:08, , 5F
05/16 03:08, 5F
推
05/16 04:53, , 6F
05/16 04:53, 6F
推
05/16 09:16, , 7F
05/16 09:16, 7F
推
05/16 11:26, , 8F
05/16 11:26, 8F
我發現我聽錯命中率了(莫名),抱歉啦 Dirk,我把你的命中率寫低了XD
已經改過嚕!我有自己算過一次,現在才是對的^^
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 61.59.10.173 (05/16 16:53)
推
05/16 18:26, , 9F
05/16 18:26, 9F
推
05/16 18:42, , 10F
05/16 18:42, 10F
推
05/16 19:16, , 11F
05/16 19:16, 11F
推
05/16 20:30, , 12F
05/16 20:30, 12F
推
05/16 23:58, , 13F
05/16 23:58, 13F
※ mike200293:轉錄至看板 Mavericks 05/16 23:58
推
05/17 20:07, , 14F
05/17 20:07, 14F
修個錯字^^
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 202.169.164.54 (05/18 18:58)
推
05/19 23:59, , 15F
05/19 23:59, 15F
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章