討論串[大哉問]
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Verriasen (我想我該..)時間18年前 (2006/06/03 01:53), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
今天看轉播時. 發現場外有名女觀眾穿著一件復古綠的T-shirt. 上面寫著nowitzness(不知道有沒有拼錯). 這件涵意是甚麼?@@. 有人知道嗎?~. 還是很回味Dirk第50分的那顆三分球. 以及阿姆大叔一直將他很燙的手在頭上揮來揮去XD. --. 我只是個球迷 抱著感性看球. --.

推噓10(10推 0噓 6→)留言16則,0人參與, 最新作者AmeliNowiz (寶貝只為我們閃耀:))時間18年前 (2006/06/03 13:24), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
關於 nowitzness 這個詞,我的解讀是這樣啦,不過也只是我. 的猜測,不知道對不對。提供一下我的想法:P. 這個詞自然就是從 Nowitzki 來的,不過後面的 witzness 讓. 人想起一個英文字:witness,也就是目擊者、見證者。. 所以如果我說 "I'm a Nowitznes
(還有299個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yakult0831 (Dallas Mavericks)時間18年前 (2006/06/04 12:29), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
http://www.mavgear.com/detail.aspx?ID=1423. 我不會買. 不知道有沒有厲害的大大可以幫忙一下的. ^^. 引述《AmeliNowiz (寶貝只為我們閃耀:))》之銘言:. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.225

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者milkcow時間18年前 (2006/06/04 21:15), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
呵~~ 這是我第一次在這裡po文^^". 每次來看Nowitzki的版都覺得收穫很多,. 版主非常用心的提供很多資料跟消息.... 非常感謝:p. 然後,. 因為今天小牛贏了太陽打進總冠軍賽(整個感動!!),. 又看到前幾篇阿美麗版主對於Nowitzness的解釋,很棒也很喜歡~~. 所以我就用這件
(還有59個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者AmeliNowiz (寶貝只為我們閃耀:))時間18年前 (2006/06/08 21:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引述《AmeliNowiz (寶貝只為我們閃耀:))》之銘言:. 哈,剛剛看到跟 Nowitzness 有關的好東西~:P. DB.com 的討論區,有球迷做了 "I'm a Nowitzness." 的桌面:D. 有四張,這位 Texamosix 球迷說他把那件 T-Shirt 上面的字拿.
(還有155個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁