Diamondbacks Top 50: #1 Carlos Gonzalez

看板Diamondbacks作者 (Anybody Anytime!)時間18年前 (2007/10/29 01:36), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
一樣來自scout.com 我忘記抓日期下來 = = 這篇應該是今年四月左右寫的... 所以對CarGo充滿希望 不過在簽下Byrnes 又提早把Upton拉上來的情況下 我看他真的要變Cargo了 = = Name: Carlos Gonzalez Position: RF DOB: 10/17/1985 Height: 6'1" Weight: 185 Bats/Throws: L/L In most organizations there is a clear cut #1. A player who stands out as a supreme talent, the one 'sure thing' in the organization. Generally that player is untouchable in trade talks, there is a spot reserved for him on the pro team, even if he is two or three years away. It's a little different in the talent rich Diamondbacks organization. Last year Carlos Gonzalez topped our FutureBacks 50 ranking of the top 50 prospects in the D'Backs organization despite competition from Carlos Gonzalez, Chris Young, Stephen Drew and Miguel Montero. All four of those prospects are likely to be starting for the D'Backs on Opening Day. This year Gonzalez faces competition from Justin Upton, Micah Owings, and Greg Smith; not to mention Montero and Young, who still qualify for the list. 在多數的農場系統中,僅有一位頭號新秀存在。一位擁有極高天賦,整個系統中的頂級球 員。通常這位球員不可能出現在交易談判中,上面也為他準備好一個位置等他來,即便他 還要兩三年才會成熟。但在才華洋溢的響尾蛇系統則不太一樣,去年雖有Young、Montero 和Drew的競爭,Carlos Gonzalez還是脫穎而出成為scout.com的頭號新秀。以上四位球員 都可能是響尾蛇07年的開幕戰先發。今年(07年)Gonzalez面對Upton、Owings和Smith的競 爭,還有依然具新秀身分的Montero跟Young。 The question, of course, is why? 那麼,揪~竟是什麼樣的原因,讓他又成為第一? Because as good as all those prospects are, as nearly assured as their futures might be, their ceiling doesn't reach quite as high as the Venezuelan born Gonzalez. Upton has an incredibly combination of tools, but he's never had to fully harness them. Young is faster, and might even have more power, but Gonzalez is four years younger and is developing faster. Owings and Smith are incredible pitchers who might end up being 'front of the rotation' guys, but Gonzalez is a game changer, the type of player who hits #3 in the lineup, the type of player who teams plan around. The type of player who teams decide 'will not beat them,' and then he does anyway. 因為以上那些人雖是好的新秀,但隨著我們越來越能預見他們的未來,幾可確定委內瑞拉 出身的Gonzalez擁有比他們更高的極限。Upton擁有不可思議的體能條件,但他無法完全施 展。Young的速度很快,也或許有更好的power,但Gonzalez比他年輕四歲,成長的也比他 快。Owings跟Smith是很好的投手,可能會成為輪值前段的先發,但Gonzalez擁有逆轉一擊 的能力,是個典型的三棒打者,也是球隊計畫重要的一環。不管球隊做了什麼樣的決斷, 都不會影響到他的未來。(今年的30M永遠的改變了這句話...) Batting and Power: Carlos Gonzalez has a nice inside out swing. He drives the ball the other way, which has at times hurt his power numbers. Worse yet when he realized that other players were putting up the bigger home run totals he fell into the trap of trying to jerk the ball. In homer happy Hi-A Lancaster, where Gonzalez spent the majority of his 2006 he went through slumps where he found himself trying to pull the ball. The coaches noticed too, and talked to Gonzalez about making adjustments. He did, and it impressed the scouts. 打擊與爆發力:Carlos Gonzalez擁有很好的「因塞澳」打擊。他把球打向反方向,因而使 得長打數據減產。更糟的是,當他看到別人猛幹大支時,自己也掉進用力打機會大的迷思 當中。在隨便打就有的A+ Lancaster,2006年Gonzalez花了大半時間走出低潮。他發現自 己拼命嘗試拉球。教練也發現了這點,因此建議Gonzalez做些調整。他做到了,這讓球探 們眼睛為之一亮。 "You would literally see the change happen over night," one scout said, "he would ground out to second three times and the coaches would talk to him about using the whole field, and then next night he'd go three for four with two doubles the other way." 一位球探說:「你可以很明顯的看出兩天的變化。他可能在某天打出三次二壘鳥滾,然後 教練把他找來,跟他說盡量把球打往任何地方。隔天他就打了4支3,兩支二壘打。」 Not that he's a finished product. 這不是因為他是個完成品。 "The only thing I didn't like was that three weeks later he'd do the same thing for a couple games. He's so young you kind of expect it, but what I want to see is him put together three solid months without doing that. When he does that, watch out, he's going to be pretty unstoppable." 「但有一點我不太喜歡的是,三個禮拜後他又犯了同樣錯誤。以他的年紀,有這樣的情形 不太意外,但我希望他至少能維持三個月。如果他能做到,當心!他將勢不可擋。」 'Unstoppable' is not a word scouts like to throw around, but with Gonzalez it could be the one that is most fitting. 「勢不可擋」一詞並不是球探們隨便就可說出,但沒有一個詞更能形容目前的Gonzalez。 Baserunning and Speed: Gonzalez has what we like to refer to as 'sneaky speed.' He's certainly not blazing, but he does have plenty of wheels for his natural position, right field and he did swipe 16 bags last season. His baserunning tends to be somewhat timid, and occasionally he missed opportunities to take that extra base. Still one wonders if that just isn't conditioning that comes from hitting 3rd in the order most of the time. Why try to take third when you've got two home run hitters coming up from behind. He has a lot to learn, but really its a matter of him getting comfortable. 跑壘與速度:Gonzalez擁有「偷跑的速度」。他的確不是超快,但對右外野手來說是綽綽 有餘,去年偷了16個壘包。他的跑壘很保守,有時會錯失長打的機會,但相對來說,這或 許跟他多數時間打三棒有很大的關係。試想,你後面兩棒都有一棒出牆的實力,幹嘛還要 拼三壘?他還有很多要學,但這也關係到他能否順利成長。 Defense: Carlos Gonzalez has the best arm of any outfielder in the entire Diamondbacks system. That's high praise, especially considering he held that title when Carlos Quentin was still considered a prospect. 防守:Gonzalez擁有響尾蛇農場外野手中最好的臂力。那是很不簡單的,尤其是Quentin 還沒脫離新秀資格。 "His arm is kind of rediculous," one rival scout said of Gonzalez in '06, "he's incredibly accurate no matter whether he's got his feet set or not." But when he sets his feet watch out. 一位他隊的球探06年時說:「他的臂力很可怕。不管他有沒有站穩都傳得很準,但當他站 穩時,跑壘就要謹慎點了。」 "When he sets his feet nobody wants to run on them, even when they should, because if he really gets behind one, you're gone. It's such an effortless motion too, I'm a little surprised the D'Backs never considered putting him on the mound. You see the way Ichiro throws, where he seems to explode, Gonzalez is completely different. If you watch him playing long toss before a game, and then watch him make a throw to keep the winning run from scoring in the bottom of the ninth, the motion and the effort looks exactly the same." 「當他站穩傳球時,即使應該要拼的球,沒人敢硬拼,因為一個不小心,你就掛了。傳球 的動作也毫不費力,我有點訝異響尾蛇沒把他放到投手丘試試。你看Ichiro傳球,好像是 整個人快爆開的樣子,Gonzalez則完全不同。如果看他賽前練習長傳,再看九局下半時的 長傳阻殺,你會覺得那根本就沒差多少。」 Even more impressive is that this offseason Gonzalez started toying with centerfield during his stint in the Venezuelan league. 還有一點值得注意的是,去年休兵期間,Gonzalez在委內瑞拉冬聯開始嘗試守中外野。 "He's seen the effect that kind of thing had on Quentin," a scout who watched Gonzalez in the Venezuelan league says, referring to Carlos Quentin's short lived Triple-A stint in center, "he realizes even if he's never going to play center on a consistent basis doing it every once in awhile will make him a better overall outfielder." 根據Qurntin的經驗,一位在委內瑞拉冬聯看球的球探說:「他似乎是被Quetin影響了。他 知道即使他永遠不會去當正職的中外野手,偶爾守一下會使他的外野防守更精進。」 Projection: The wealth of Diamondbacks outfield prospects means that the D'Backs have no reason to rush Gonzalez, but Director of Player Development AJ Hinch is also quick to point out they won't hold him back either. "We have a luxury because guys like Chris Young and Carlos Quentin are ready right now, but when Carlos is ready, he'll be in the big leagues. He's a player you find a place to play." 未來預測:響尾蛇在外野部門的人才充足,意味著他們不需要急著拉Gonzalez上,但農場 總監A.J. Hinch也很快指出不會讓他等太久。「我們很奢侈,因為像Young跟Quentin都已 經準備好了,但當Carlos就緒時,他一定會在大聯盟打。他是一個你該準備位置給他的球 員。」 Statements like that are fueling speculation that unless Conor Jackson starts showing more traditional first-base power this season he might be moved in order to create another spot for one of the talented outfielders in the D'Backs system that include Gonzalez, Cyle Hankerd, Scott Hairston and Chris Carter. There is no way Gonzalez is moving to the infield, but he very well might move Quentin to left field by 2008. In an order that should feature a ton of talented power hitters Gonzalez almost certainly will settle into the #3 spot in the order, likely ahead of Young and Quentin. 狀況越來越像是大家所猜測的,除非Conor Jackson展現傳統一壘手該有的長打能力,否則 他也許會被弄走,清位置給充滿才華的響尾蛇外野新秀們,包括Gonzalez、Cyle Henkard 、Scott Hairston跟Chris Carter。當然不可能把Gonzalez移到內野,但他可能會把 Quentin擠到左外野。也許將會演變成以Gonzalez為三棒的豪華外野中心打線,Young跟 Quentin在他的後面。 Major League Clone: Gary Sheffield ETA: Gonzalez will start '07 in Double-A Mobile, and a good year might get him a cup of coffee in September. In '08 he'll challenge (especially with the D'Backs signing Eric Byrnes to just a one year deal) for a Major League roster spot, and by 2009 you could see an outfield that featured Gonzalez in right, Young in center, and Quentin in left. 大聯盟初陣:07年從AA Mobile出發,表現好也許九月會上大聯盟喝咖啡。08年挑戰大聯盟 名單,09年先發右外野。 == 結論:簽Byrnes來,到底是為了什麼,擋住兩個人以上...。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.197.80

10/29 02:34, , 1F
太離譜了~這邊的農場都是基因改造的嗎??
10/29 02:34, 1F

10/29 02:38, , 2F
別太緊張 現在已經不是這麼回事了 XD
10/29 02:38, 2F

10/29 14:51, , 3F
色創, pay-rod opt out了 /____\ 怎辦怎辦
10/29 14:51, 3F
文章代碼(AID): #179CYLuE (Diamondbacks)
文章代碼(AID): #179CYLuE (Diamondbacks)