Re: Garland liked D-Backs after rejection
今天上班時間太無聊了
就把這篇文章翻譯了一下XD
如果有翻錯的地方請指教
==============================================================================
右投手Jon Garland在兩週前拒絕響尾蛇隊的動作,並不意味著他不想加入該隊。
『它仍然是我想降落的目的地』。Jon Garland在Chase Field的加盟記者會如是說,
他的一年期合約於周四早晨在這裡宣佈。
『在我們拒絕了響尾蛇隊起初的offer後,我聯絡了我的經紀人Craig Landis,告訴他
說:[別就此打退堂鼓,我們繼續尋求加盟該隊的可行性吧!] 我覺得我非常適合待在
這支球隊,成為其投手陣容的一員。』
響尾蛇隊指望Garland能提供足夠的局數,並鞏固原來就堅強的先發輪值。Garland,
29歲,在過去七個球季中,每季至少能吃下191局。
『如果我站上投手丘卻沒吃下夠多的局數,我就是沒有做好我的工作。』他說:『我主
要的目標就是在整個球季先發吃下 200局,如果我能達成這個局數,你們(指觀眾)坐
在觀眾席享受這些局數就是做了對的事情。』
Garland今年依合約可以拿到$6.25 million,包括2010年價值 $10 million的共同選擇
權;如果他拒絕執行選擇權,他可以獲得$1 million的買段金。如果響尾蛇隊拒絕執行
,買斷金將跳升至$2.5 million。
『我認為多年以來先發輪值能吃下越多局數的球隊,通常在十月都還有比賽可打。』總
經理Josh Byrnes說:『這或許可以代表投手陣容的體質和續航力有多麼重要。』
=============================================================================
※ 引述《abc12812 ()》之銘言:
: 不知道為什麼就是覺得很好笑
: http://tinyurl.com/d77eed
: Just because right-hander Jon Garland turned down the Diamondbacks' first
: offer to him two weeks ago doesn't mean he put them out of mind.
: "It was still a destination I wanted to land," Garland said at his
: introductory news conference at Chase Field, where his one-year deal with the
: Diamondbacks was announced Thursday morning.
: "I got in contact with (agent Craig Landis) after we turned down the initial
: offer and said, 'Let's not get away from this. Let's keep pursuing this.' I
: felt like I definitely fit in well with this team and this pitching staff."
: The Diamondbacks are counting on him to provide innings and consistency to
: what already was a strong starting rotation. Garland, 29, has thrown at least
: 191 innings each of the past seven seasons.
: "If I go out there and I don't put up the innings, I'm not doing my job," he
: said. "My main goal when I start the season is to get to 200 innings. If I
: can get to 200 innings, you're obviously doing something right to stay in the
: game and tack on those innings."
: Garland will make $6.25 million this year in a deal that includes a $10
: million mutual option for 2010. If Garland declines the option, he gets a $1
: million buyout. If the team declines it, the buyout jumps to $2.5 million.
: "I think the teams in most years that are among the leaders in starting
: pitchers' innings are oftentimes the teams that are playing in October,"
: General Manager Josh Byrnes said. "That is probably represented by the
: quality of the pitchers and the durability of the pitchers."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.128.151
※ 編輯: reasonchen 來自: 125.231.128.151 (02/05 01:03)
推
02/05 01:06, , 1F
02/05 01:06, 1F
→
02/05 01:26, , 2F
02/05 01:26, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章