Re: [BA] 1. Jarrod Parker
※ 引述《abc12812 ()》之銘言:
Fastball: 65 Command/Control: 60
Slider: 70 Delivery: 60
Changeup: 60
Parker has ranked No. 1 on this list for three straight years, but he almost
didn't become a Diamondback. If the Royals had taken Josh Vitters with the
second overall pick in the 2007 draft, the Cubs would have followed by
selecting Parker. But Kansas City switched to Mike Moustakas on the day of the
draft, Chicago went for Vitters and Arizona landed Parker with the ninth
choice. He signed for 2.1M at the Aug. 15 deadline, too late to make his pro
debut, and then jumped on the fast track. He began his pro career at low
Class A South Bend in 2008 and reached Double-A Mobile by May of the
following year. Parker had no trouble handling Double-A hitters as a 20-year
old and ranked as the Southern League's top pitching prospect. Elbow tightness
forced him to the sidelines in late July, however. After Skipping planned
stints with Team USA and in Arizona Fall League in an attempt to recover with
rest, he had Tommy John surgery in October 2009 and sat out the Entire 2010
season. After rehabbing at the Diamondbacks' Tucson complex early in the year,
Parker spent the second half with Mobile, throwing side sessions and simulated
games. He didn't pitch in a real game until instructional league.
Parker已經在這個名單上的第一連續三年了,不過他當年幾乎可能不是個
響尾蛇。如果皇家在第二順位選Vitters,小熊就會接著選Parker。不過
皇家選了Moustakas,所以小熊去選Vitter,小蛇才選得到Parker。他在
八月15的死線當天才用2.1M被小蛇簽下來,對於他來講是個很晚的職業初登板
,不過他後來就用飛得了。他2008在Low A的South Bend開始職業生涯,
然後第二年的五月就跑去 2A 了。他對於控制2A的打者沒有問題,即便
他只有20歲,並且被認為是南方聯盟的頂級投手潛力新秀。緊繃的手肘讓他
七月後期休息了一陣子,無論如何,他在2009年十月開了TJ,同時也讓他
無法參加美國隊、和本來就規劃好得雅例桑那秋季聯盟,然後2010年整季都
在復健。在前半年都在吐桑體育館復健,後半年開始去2A球隊一邊練一邊
頭模擬比賽。他一直到指導聯盟之前一場真正的比賽都沒有投。
Parker appears to be back to full strength during instructional league, with
more confidence and better mechanics than he had before he blew out his elbow.
His delivery was smooth before he got hurt, however, and wasn't blamed for his
injury. Parker has a quick arm that easily generates above-average velocity.
During instructional league, his fastball sat at 94-95 mph and touched 97. His
streamlined mechanics give him good fastball command as well. Despite the
quality of his fastball, his slider is his best pitch. He throws it in the low
80s with nice tilt and two-plane depth, making it a true swing-and-miss pitch.
Parker also throws an 80-83 mph changeup that was on its way to becoming a plus
pitch before he got hurt. He also has an effective mid-70s curveball he uses
mostly as a show-me pitch.
Parker在指導聯盟的狀況看起來他似乎已經整個回來了,比起他弄壞他手肘
之前,更有自信,同時有著更好的投球機制。他的投送比受傷之前更加順暢,
不過,這並不是他受傷的原因。他有著很快的手臂,可以讓他很容易投出超過
平均的速度。在指導聯盟的時候,他的球速94~95起跳,最高可以97左右。他
的順暢機制讓他能夠有好得直球控球能力。即便他有個很好的直球,他最強的
還是滑球。他在low 80丟滑球,同時有著好得傾斜和兩個壘包的深度(咦?),
讓他變成一個真的讓人揮棒落空的球種。他也有著80-83的變速球,同時也在
他受傷前要變成他的強項。他有個mid-70的曲球,但是就是給打者看得而已。
Parker has the stuff to become an ace. The track record for pitchers coming
back from Tommy John in encouraging, and from all indications, he'll return as
strong as before. Arizona hasn't ruled out the possibility that he could break
camp in the big league rotation with an impressive spring training, and scouts
who saw him in instructional league say he's ready to pitch in the majors. It's
more likely that the Diamondbacks will be more cautious, having him start 2011
in Double-A and limiting him to 130-140 innings in his first year back.
Regardless, Parker soon will be a key cog at the front of their rotation.
Parker有變成王牌一號的stuff。他在手術後的復原狀況相當良好,且從
所有跡象顯示,他回來的比過去更好。響尾蛇沒有排除如果他在春訓不錯,
就直接把他納入大聯盟輪值圈的可能。且在指導聯盟的球探認為他已經準備
好在大聯盟投球了。不過似乎小蛇會好好保護他,讓他在2A開季,然後把他
第一年回來的局數限制在130~140局。不管怎樣,Parker很快的就會變成他們
輪值圈前面的的重要一環。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.133
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.210.41.244
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
13
20
38
74
126
303