Re: [BA] 12. Ty Linton
※ 引述《abc12812 ()》之銘言:
: After the Diamondbacks withdrew their offer to first-round pick Barret Loux
: last summer due to concerns with his shoulder and elbow, they pursued two later
: picks with the extra money. They were unsuccessful in steering lefthander Kevin
: Ziomek away from Vanderbilt but signed Linton for 1.25M at the Aug. 16
: deadline, after he had already started football practice at North Carolina.
: He's extremely athletic and is an above-average runner, with plus bat speed and
: raw power. He draws Matt Holliday comparisons for his physicality. The
: Diamondbacks still aren't sure exactly what kind of player they're getting
: because, as a two-sport athlete, Linton never dedicated himself completely to
: baseball. It was obvious in instructional league that he was still in football
: shape. The big question mark with Linton is his swing, as some scouts saw him
: as a front-foot hitter in high school. During instructional league, coaches
: worked with him to improve the rhythm of this swing in order to get the lower
: half and the upper half working together. His arm strength has already
: improved, from below-average when he signed to average in instructional league.
: He profiles as a corner outfielder and is learning the nuances of defensive
: play as well. Linton will start the year in extended spring training before
: heading to one of the Diamondbacks' short-season teams for his official pro
: debut.
當小蛇因為第一輪的Loux的手肘和肩膀問題而放棄追他的時候,他們就有了
閒錢可以簽下兩個第二輪後段的球員了。他們沒有成功的把左投Ziomek從 Vanderbilt
簽下來,不過在八月16號死線之前,在他已經開始練美式足球之後,用1.25M
簽下了Linton。他有非常好得運動力,且是個超過平均的跑者,有著有快得揮棒速
度和純粹的力量。有些人把他的身體素質和 Holliday相比。響尾蛇當前仍然不知道
他得到了什麼球員,因為他是個兩棲球員,他從來沒有完全把自己投入棒球。
他在指導聯盟的時候,顯然的還有著美式足球的身材。他的問題在於揮棒,
有些球探認為他高中是個前腳打者。在指導聯盟的時候,教練和他一起增強他揮棒的
韻律以讓他的上下半身一起打球。他的臂力已經增強了,從他被簽下的低於平均到
指導聯盟是一般了。他被認為是個兩邊的外野手,且開始瞭解那些守備的細微之處。
他今年還會在加入任何一個短期的比賽球季之前,從延長春訓中開始。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.153.133
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章