[情報] Story lines for 2014 season

看板Diamondbacks作者 (堅強的理由)時間10年前 (2014/01/31 20:54), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
原文網址http://ppt.cc/6kx4 With spring training just around the corner, azcentral sports' Nick Piecoro takes a look at 10 story lines for the Arizona Diamondbacks for the 2014 season. 輪值能改善嗎? 2013年小蛇收到的大禮來自於Corbin超乎預期的一季以及Miley的穩定表現。其他先發輪 值就沒什麼好說的了,IPK投得很掙扎而被交易,McCarthy、Cahill、Delgado則是載浮載 沉,其中兩人還待了好一陣子的DL。小蛇不僅需要Corbin和Miley再次有好表現,也需要 其餘先發投手的改善。 Archie準備好了嗎? 右投Archie毫無疑問是改善輪值很重要的一塊餅。2011年第七順位選進來的Archie主宰了 小聯盟,而且名列潛力新秀的前茅;MLB.com甚至把他列在第五名。小蛇說Archie將會在 春訓中得到競爭成為輪值圈一份子的機會,但是就算他無法列名開幕戰名單,也被預期是 2014年值得注意的焦點。 誰來關門? 12月時小蛇從白襪盤來過去兩季已累積69次救援成功的Reed,但是Reed不會立即被賦予終 結者的任務。小蛇將在春訓時才決定角色如何分配,右投Putz與Ziegler都被視為是投第 九局的可能組合。 Montero能回春嗎? Montero在五年60M合約的首年並沒有符合小蛇的期待,發揮其該有的生產力;他的能力要 是能反彈會是一大幫助,將決定小蛇來年的命運。如果他能回到最佳狀態,他的強力左打 將有助於平衡這條偏重右打的打線;因為小蛇的游擊、三壘、左外野或右外野都不太可能 發揮平均以上長打實力,如果小蛇能從補手這個位置得到一些回報就太好了。 Hernandez狀況如何? 右投Hernandez的反彈是另一名被認為對小蛇至關重要的球員。2011及2012的Hernandez總 是負責把守第八局,偶爾兼差當一下終結者,但是上一季卻遜掉了。控制變化球能力的衰 退使得打者逮到抓他快速球攻擊的機會,不時把他一棒擊沉。在小聯盟沉潛一陣子後, Hernandez季末展現出了壓制力,14局的投球只有1分責失。 游擊誰來把關? 球季結束後,小蛇曾經考慮利用他們在游擊防區的深度來從事交易,也許會在Owings或 Gregorius中間挑一人來交換先發投手;不過最後並未成形,小蛇反而打算讓這兩位年輕 的游擊新星在春訓期間共同競爭每天先發的任務。Gregorius被認為是較佳的防守者, 2013年有個火熱的開始,後來的打擊則是呈現直線下滑趨勢;Owings也許是較佳的打者, 在3A大殺四方,並且於九月升上大聯盟後充分展現其攻擊天份。 他們能留在場上嗎? 每支球隊都有傷兵問題要面對,2013的小蛇也不例外,包括Eaton、Hill及Ross和其他人 都有待在DL好一陣子的紀錄。球團希望本季能在健康問題上有多一些的好運,可能就從 Ross髖關節重傷的復健開始吧。他的狀態在開幕日時仍是個問號,但是只要他能在球季開 始的第一或第二個月能回到場上,對小蛇來說就是賺到了。 Trumbo將如何調適? 沒有人會懷疑新入團強打者Trumbo的火力與打點能力,過去三年他平均貢獻32發全壘打與 94分打點。但他的防守又是另外一個故事了,球探報告指出他最適合守一壘,但小蛇將會 把他放在左外野,希望新的外野教練能幫助他更適應此守位。 他們能證明自己嗎? 教頭Gibson與總經理KT皆走到了合約最後一年,而球團高層已經公開表明,這兩人必須在 本季好好證明自己。這代表什麼就讓我們拭目以待,但一般認為,Gibson必須要有個好的 開始,KT休季期間的眼光大概才能被肯定,球隊也才會有競爭力。 衝突場面會繼續嗎? 躲人和小蛇結下的樑子是2013球季較生動的故事之一,在躲人們跳進Chase Field的游泳 池裡大肆慶功後更是達到高潮。有多少疙瘩會繼續帶到2014會是個有趣的話題,就從澳洲 雪梨的開幕系列戰開始。棒球選手的記憶力一向相當好,可想而知緊張情勢將再度升高, 不是在澳洲會發生,就是在今年度接下來16場對戰的其中之一。 ------------------------------------------------------------------------------ Trumbo會不會只是Kubel的翻版而已呢,總之上一季把Upton交易掉實在太瞎了。 分享原文裡一段有典故的英文成語:Baseball players have memories like elephants. 跪求Google大神後得到的解答如下:自古以來,西方人就認為大象是記憶力很好的動物。 據說很久以前有一個捕殺大象的人,有一隻大象在被他捕殺的時候逃走了。幾年後,這個 人和那只大象再次相遇,沒想到那只大象還記得這個人,衝過來就把那個人踩死了。這條 成語就來自於這個故事。後來人們用have a memory like an elephant 來指記憶力特別 好的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.98.242 ※ 編輯: reasonchen 來自: 59.126.98.242 (01/31 20:55)

01/31 21:02, , 1F
推!好翻譯!好典故!
01/31 21:02, 1F

01/31 21:30, , 2F
Z還是適合拿來當救火隊
01/31 21:30, 2F

02/02 01:36, , 3F
02/02 01:36, 3F
文章代碼(AID): #1Iwvq4Rb (Diamondbacks)
文章代碼(AID): #1Iwvq4Rb (Diamondbacks)