[討論] 有關Suarez被指控種族歧視一事
看到許多板友近日在討論Suarez被指控種族歧視一事時,
由於不同的原因(或者是支持球隊不同、或者是針對個別版友有意見)
使得討論流為謾罵或互相指責,覺得實在是真的沒有必要。
從板友的討論推文中,發現部分版友不甚了解這個事件的始末與最新進展,
這邊稍做整理,好讓想繼續討論這個事件的人有一定了解後再做評論會客觀一些。
-------------事件開端--------------
於2011年10月15日,在英超聯賽由利物浦對陣曼聯的比賽中,
曼聯球員Evra主張利物浦球員Suarez於比賽中"不下十次"對其使用"種族歧視語言"。
而後英足總正式指控Suarez,並於12月14日召開秘密聽證會。
(參見The Guardian,http://0rz.tw/VY2XZ)
(該新聞連結亦可於Liverpool板Makino0711板友12/14日之文章中詢得)
---------------問題----------------
1. Suarez是否死不認錯?(回應上文引發板友論戰之關鍵字句)
依據Liverpool官方網站(www.liverpoolfc.tv),
2012年1月5日一篇名為"Luis Suarez: I apologise"的新聞:
"Luis Suarez has apologised for any offence he caused during the Reds'
clash with Manchester United."
(參見http://0rz.tw/9Py1q)
結論:Suarez已就與曼聯比賽所產生的爭端道歉。
2. Suarez是否曾經對Evra使用不當言語?
同問題1之消息來源,
Suarez表示:
"I admitted to the Commission that I said a word in Spanish once, and
only once and I told the panel members that I will not use it again
on a football pitch in England."
"I never, ever used this word in a derogatory way and if it offends
anyone then I want to apologise for that."
結論:Suarez不認為他所用的字句是不當的,但他願意道歉並承諾永不在英格蘭的
足球賽場上再次使用。
3. 該言語到底是什麼?
同樣依據Liverpool官網,
2012年1月3日Suarez所發表的個人聲明:
"In my country, 'negro' is a word we use commonly, a word which doesn't
show any lack of respect and is even less so a form of racist abuse.
Based on this, everything which has been said so far is totally false."
(參見http://0rz.tw/AgOqj)
結論:該言語為"negro"
-------------個人小評--------------
對我來說,無論是Suarez或是Liverpool球隊本身在處理這件事都是不甚明智的。
不僅被指控的球員本身遭到禁賽八場處分,直接嚴重影響了球隊之戰力,
更使得球隊、求對其他所有球員、甚至是相挺到底的球迷,都受到了牽累,
或多或少被認為是間接助長了種族歧視。
若是能在事件發生當下或比賽結束後立即發表道歉聲明,
或是直接找到Evra本人向其道歉,或許事件發展不會像今日一般。
也有看到有人認為不應該道歉了事而應據理力爭到底之言論,
但這顯然是小覷了"negro"這個字的嚴重性。
再者,個人認為Suarez所發表之道歉啟事恐怕會受到"沒有誠意"之批判,因為:
1. 雖然道歉,但卻不承認使用該字眼是不當的;
2. 並未針對使用對象Evra道歉;
3. 他僅承諾不再在"英格蘭"的"足球賽場"上使用。
這些因素都還可能使這個事件有餘波。
最後,Suarez仍然主張,因為這個字眼在他的家鄉不具有種族歧視含意,
所以他始終不認為使用這個字的行為是不恰當的。
這點是我個人最無法同意的論調。
就好比台灣人不能隨便在中國叫"小姐",大陸人也不能在台灣隨便亂"幹",
這是對當地文化是否尊重的問題。
以Suarez已經累積了多年歐洲賽場之經歷,很難想像他不知道該字眼在歐洲之嚴重性。
而事件發生後以這點為由力爭,便很容易給一般大眾留下狡辯的印象。
簡單來說,如果Suarez真的天真到認為在任何地方講這個字眼一點都無所謂,
下次不妨試試紐約地鐵。
----
一點意見,僅供各位板友參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.218.127.140
※ 編輯: Dubidub 來自: 112.218.127.140 (01/07 20:27)
※ 編輯: Dubidub 來自: 112.218.127.140 (01/07 20:34)
推
01/07 20:45, , 1F
01/07 20:45, 1F
推
01/07 20:49, , 2F
01/07 20:49, 2F
推
01/07 20:49, , 3F
01/07 20:49, 3F
推
01/07 20:51, , 4F
01/07 20:51, 4F
推
01/07 20:52, , 5F
01/07 20:52, 5F
推
01/07 20:52, , 6F
01/07 20:52, 6F
推
01/07 21:09, , 7F
01/07 21:09, 7F
推
01/07 21:12, , 8F
01/07 21:12, 8F
推
01/07 21:17, , 9F
01/07 21:17, 9F
推
01/07 21:18, , 10F
01/07 21:18, 10F
推
01/07 21:22, , 11F
01/07 21:22, 11F
→
01/07 21:22, , 12F
01/07 21:22, 12F
→
01/07 21:22, , 13F
01/07 21:22, 13F
→
01/07 21:23, , 14F
01/07 21:23, 14F
→
01/07 21:31, , 15F
01/07 21:31, 15F
推
01/07 21:39, , 16F
01/07 21:39, 16F
推
01/07 21:40, , 17F
01/07 21:40, 17F
→
01/07 21:40, , 18F
01/07 21:40, 18F
推
01/07 21:43, , 19F
01/07 21:43, 19F
推
01/07 21:48, , 20F
01/07 21:48, 20F
→
01/07 21:50, , 21F
01/07 21:50, 21F
推
01/07 21:53, , 22F
01/07 21:53, 22F
→
01/07 21:54, , 23F
01/07 21:54, 23F
→
01/07 21:57, , 24F
01/07 21:57, 24F
推
01/07 21:58, , 25F
01/07 21:58, 25F
→
01/07 21:59, , 26F
01/07 21:59, 26F
→
01/07 21:59, , 27F
01/07 21:59, 27F
推
01/07 22:01, , 28F
01/07 22:01, 28F
推
01/07 22:07, , 29F
01/07 22:07, 29F
推
01/07 22:08, , 30F
01/07 22:08, 30F
推
01/07 22:08, , 31F
01/07 22:08, 31F
→
01/07 22:08, , 32F
01/07 22:08, 32F
→
01/07 22:11, , 33F
01/07 22:11, 33F
→
01/07 22:14, , 34F
01/07 22:14, 34F
→
01/07 22:16, , 35F
01/07 22:16, 35F
推
01/07 22:17, , 36F
01/07 22:17, 36F
推
01/07 22:25, , 37F
01/07 22:25, 37F
推
01/07 22:37, , 38F
01/07 22:37, 38F
→
01/07 22:39, , 39F
01/07 22:39, 39F
推
01/07 22:53, , 40F
01/07 22:53, 40F
推
01/07 23:13, , 41F
01/07 23:13, 41F
推
01/07 23:14, , 42F
01/07 23:14, 42F
推
01/07 23:14, , 43F
01/07 23:14, 43F
推
01/07 23:17, , 44F
01/07 23:17, 44F
推
01/07 23:20, , 45F
01/07 23:20, 45F
→
01/07 23:21, , 46F
01/07 23:21, 46F
推
01/07 23:30, , 47F
01/07 23:30, 47F
→
01/07 23:58, , 48F
01/07 23:58, 48F
→
01/08 00:00, , 49F
01/08 00:00, 49F
推
01/08 00:07, , 50F
01/08 00:07, 50F
→
01/08 00:08, , 51F
01/08 00:08, 51F
推
01/08 00:17, , 52F
01/08 00:17, 52F
→
01/08 01:02, , 53F
01/08 01:02, 53F
推
01/08 02:20, , 54F
01/08 02:20, 54F
→
01/08 02:21, , 55F
01/08 02:21, 55F
→
01/08 02:23, , 56F
01/08 02:23, 56F
推
01/08 06:08, , 57F
01/08 06:08, 57F
→
01/08 06:09, , 58F
01/08 06:09, 58F
→
01/08 06:10, , 59F
01/08 06:10, 59F
→
01/08 06:11, , 60F
01/08 06:11, 60F
→
01/08 06:12, , 61F
01/08 06:12, 61F
→
01/08 06:14, , 62F
01/08 06:14, 62F
→
01/08 06:15, , 63F
01/08 06:15, 63F
→
01/08 06:16, , 64F
01/08 06:16, 64F
→
01/08 06:17, , 65F
01/08 06:17, 65F
→
01/08 06:18, , 66F
01/08 06:18, 66F
→
01/08 14:59, , 67F
01/08 14:59, 67F
→
01/08 16:58, , 68F
01/08 16:58, 68F
推
01/08 18:36, , 69F
01/08 18:36, 69F
推
01/08 21:58, , 70F
01/08 21:58, 70F
→
08/08 06:42, , 71F
08/08 06:42, 71F
→
09/10 21:22, , 72F
09/10 21:22, 72F
→
12/09 10:41,
7年前
, 73F
12/09 10:41, 73F
→
04/17 21:08,
7年前
, 74F
04/17 21:08, 74F
討論串 (同標題文章)
FAPL 近期熱門文章
129
213
PTT體育區 即時熱門文章