[轉錄][442 Sep03]Burn Baby, Burn (2)

看板FCBarcelona作者 (25是守門員的榮耀)時間21年前 (2004/05/02 05:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Catalan 信箱] 作者: Catalan (帶塞郎) 看板: FCBarcelona 標題: [442 Sep03]Burn Baby, Burn (2) 時間: Sun Sep 14 01:59:19 2003 Spain has four national daily sports (i.e. football) papers. Two are Madrid-based, two (Mundo Deportivo / Sports) Barcelona, and one of the latter has choreo- <---------我猜是MD啦 graphed thousands of cards that are held up to desplay the word "Barca". It's impressive. The game starts with the pitch enveloped in smoke, the stench of sulphur reaching even up to the third tier from where the players look like ants. Anti-Mdrid flags festoon the stadium, one, in English, reading, "Catalonia Catalonia = Catalunya is not Spain". Today the rival club presidents 英文 加泰郎文 sit next to each other, although this isn't always the case. As a spectacle, it's fantastic. less enthralling are the monky noises that greet Roberto Carlos's every touch. Many Catalans not joining the merely snigger. Racism still plagues Spanish Football. Every Figo touch is predictably booed, the Portuguese cutting a forlorn figure. Ronaldo, who scored 43 goals in one season under Bobby Robson at Barca, is absent, officially with a cold, with speculation that he doesn't want to return and upset Barca fans. Raul later volunteers, "He had a fever, I think". But the wink that accompanies the quote says it all. With 16 minutes left and the game goalless, Figo <---開始丟東西囉! attempts to take a corner in front of a sea of contorted young faces - the Boixos Nois(crazy boys) ultras. Objects are hurled towards him, and after remonstrating with the referee, he eventually takes and in-swinging corner, which results in another corner. As he walks another gauntlet towards the oppisite corner, another barrage of beer cans, (心中幫J&B想好的廣告詞: lighters and plastic bottle of J&B whisky - the Toast your friend, Tost company were later said to be delighted with the your enemy. J&B. ) free advertising - and the head of a pig. Yes, thats right, a pig's head. The television screens <--對,沒錯,一個豬頭。 show several Barca directors laughing, grins with fade as the players are led off the field by the referee to "cool things down". The Boixos are delighted, while others wonder why the safety nets behind each goal, construted precisely to prevent objects being thrown on the pitch, are not in place. Theteams re-emerge 10 minutes later and Madrid get another corner - which Figo goes to take. Again the missiles start, but this time the Boixos have gone too far for most Barca fans and whistles of derision resound around the stadium. Enough is enough. The Real Madrid players play their part too. Figo hardly seems in a hurry to take corners and when Guti is substituted he sarcastically applauds the crowd and walks off so slowly that the referee chases him to issue a booking. The game ends goalless, with Barca the better side and Madrid unable to claim a league victory at the Nou Camp for the first time in 19 years. Players shake hands and Figo shrugs his shoulders to some of his ex-teammates before a wry smile appears. He's survived. 小翻一段: "We were not the villains," declared the (now-ex)Barca "我們可不是壞人, president Joan Gaspart after the game. "I don't like it 我們可不喜歡別人 when people come to our house and provoke us." "Figo 來到我們家踢館。" provoked the situation," added the (now-ex) Barca manager 卸任主席Gaspart Louis van Gaal. "He walked over to the corner really slowly, picked up the bottle slowly, went back to the corner - and L.v.Gaal:"他把情 all this consciously and deliberately, without the referee 搞的更僵的。他慢 doing anything to stop it." Later, the official Barca 慢的走去角落,慢 website quoted two of their Argentinian players, Riquelme 慢的撿起水瓶,慢 and Bonano, saying that the vitriol "wouldn't have been 慢的再回去開角球 anything out of the ordinary in Argentina." So that's OK, 而裁判完全沒有干 then. 預這件事。" Real hit back. Jorge Valdano, Madrid's celebral sporting director, retorted that "Figo taking corners is not provocation" whilst Figo himself commented,"I don't know if Gaspart is taking the piss. As for Van Gaal, I'm surprised. He never said anything about my corners when he was my manager for two years and I saved his arse more than once." arse = ass Barcelona were ordered to close their ground for two games, a ban that has still to be commuted. -- Toast your friend, Tost your enemy. J&B. "可以拿來跟你的朋友乾一杯,也可以拿來丟你的敵人。 J&B " Tost是在英文詩跟古英文中toss的常用形 解做"丟" J&B 是個還蠻有名的whisky牌子. -- Visca Catalunya. Visca Barcelona. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.66.27 ※ 編輯: Catalan 來自: 61.228.66.27 (05/01 21:22)
文章代碼(AID): #10b1DUHk (FCBarcelona)
文章代碼(AID): #10b1DUHk (FCBarcelona)