[官網] "Every game must be like a final"
最近的確沒啥大新聞。所以只有些例行的記者會。
Sandra Sarmiento
Frank Rijkaard believes that his FC Barcelona must treat every game as if
they were finals from now on if they want to catch Real Madrid at the top of
the table.
『每一戰都是決戰,假如還想趕上皇馬的話,』Rijkaard如是說(好耳熟...)。
There are seven points separating the two sides, but 63 left to play for in
the 21 remaining games and Rijkaard is confident that the situation could
quickly change. "Now is the time react," the Dutchman said. "We have a good
squad and we want to win things for this club. Everyone needs to step up now
and start winning. We have to play every game as if it was a final and take
every point that we can. The best way to do that is by playing attractively.
Normally, when the team plays well there are chances to score and win games.
Historically, Barça is a team that wants to win matches and to play
attractive football."
『目前雖然有七分差距,但還剩下二十一場比賽,也就是六十三分,因此必須要有
所反應。我們的陣容很優秀,而且想贏得冠軍,每個人都得振作然後開始贏球。我
們的每場球都得像決賽那樣踢,然後得到每個積分。最好的方法就是踢得迷人點(
相對於 Eto'o 的講法)。通常,球隊踢得好時就有得分機會,而能贏球。從歷史的
角度,巴薩是一隻既想贏球又想踢出漂亮足球的球隊。』
Sevilla in the cup
Barça have been drawn to play holder Sevilla in the Copa del Rey and
Rijkaard is relishing the challenge. "They are one of the best team that we
could have been given," he continued. "If you want to win things then you
have to beat the big teams too. We will prepare ourselves well to play
against a strong team." Despite the Andalucian side not having the best of
seasons; Rijkaard does not believe that it will be an easy tie for his side.
He then reflected on the draw against lowly Alcoyano in midweek and does
think that it will have any effect. "It means nothing," he explained. "It
will not be a problem. But we have to keep in mind that we cannot relax in
any game."
『Sevilla 是能遇上最好的球隊之一(嗯...)。如果想贏得冠軍,就要擊敗強隊。
我們會做好和強隊作戰的準備。』
關於週中國王杯平局:『那不代表什麼,不會是個問題。但我們必須謹記,不能在
任何比賽中放鬆。』
Eto’o and Cameroon
There was some good news for Barça as Samuel Eto'o will be available to play
for the club in their next three games before going off to appear in the
African Cup of Nations. "He will still be with us next week and then he will
join up with his national team," Rijkaard explained. "It is not the ideal
situation, but if the majority of the squad is fit then we will be fine and
we will compete with the players that we have."
Eto'o在接下來三場比賽都能出賽(然後就要去非洲杯...)。
『他下週會和我們在一起,然後去國家隊報到。這不是理想的情形,但如果球隊大
多數球員都能上場,那我們就 ok,我們會用手上的球員好好打拼。』
Reassuring Bojan
After starting the game against Alcoyano, Bojan Krkic was unable to score one
of the chances that came his way, but Rijkaard has reassured him that he
still has full support. "These are things that happen," the coach said. "But
we know that he is a great talent and has a good attitude and will be able to
help us a lot in the future. The game on Wednesday does not change my opinion
of Bojan. Like Giovani Dos Santos he will have plenty more chances."
關於 Bojan 週中沒能把握機會盡球。
『偶爾會這樣,但我們知道他很有才華、有好的態度,而且未來能給予我們很大的
幫助。星期三的比賽並沒有改變我對 Bojan 的看法,他跟 Dos Santos 一樣都會有
更多機會。』
--
Visca el Barca i visca Catalunya !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.103
推
01/05 15:05, , 1F
01/05 15:05, 1F
推
01/05 15:17, , 2F
01/05 15:17, 2F
推
01/05 16:30, , 3F
01/05 16:30, 3F
FCBarcelona 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章