看板
[ FFF ]
討論串[閒聊] 不才的建議
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
http://bbs.a9vg.com/read.php?tid=763609&fpage=1. 大家看看對岸的一些討論吧,個人有獲得一些小啟發就是了. 翻譯嘛~~~首重信達雅. 不過咱們這邊完全不追求雅觀與否XD. 比較像是綽號大集合,俗又有力才是重點. 完全就是一種次文化的表徵. 關於正名化的轉
(還有124個字)
內容預覽:
小弟跟群組老大研擬過,要如何制訂各大聯賽的翻譯事宜. 有鑑於博斯足球台,由Joe 哥翻譯過義大利、德國聯賽的名字. 基本上都同意,而且多沿用足球主義舊名. 按照歷史的傳承,我們盡量會 follow,畢竟前朝史官記載. 豈有後輩莫名更替之道?不過為講求專業,還是邀請司徒大大. 主持,好讓大家用一個好聽
(還有178個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁