巴西站賽後記者會
FIA post-race press conference - Brazil
巴西站賽後記者會
http://www.formula1.com/news/headlines/2007/10/7024.html
Reproduced with kind permission of theFIA
1st Kimi Raikkonen (Ferrari), 1h28m15.270s; 2nd Felipe Massa (Ferrari),
1h28m16.763s; 3rd Fernando Alonso (McLaren), 1h29m12.289s.
前三名
Q: It wasn’t so long ago this season that you were saying really the chance
has gone to win this championship and today, magically perhaps, it’s all
come right.
問:前不久妳才說沒啥機會奪冠...
Kimi Raikkonen: I don’t remember that I was saying that. I think maybe
somebody else was saying it, but for sure we were not in the strongest
position at some points of the season, but we always believed that we can
recover, we can do a better job than the others and even in the hard times
everybody was sticking together and we didn’t give up. It was good because
as we saw in the end, even from a long way behind, we could reduce the gap
and go ahead and win the championship, not just Constructors but also Drivers
and I need to thank the team, they did a great job not just today but all
year. Like I said, we had some hard time with some problems but we always
work hard and improve the situation and I think we had a perfect teamwork,
Felipe helping all the time also. We had a hard fight with him all year but
then he unfortunately didn’t score and he couldn’t be in the fight any
more, so he’s been a big help also, and also the sponsors have been a big
bonus for us. The team is very close, they’ve been doing a great job for us,
improving the fuel and everything to help us with the new regulations, so for
sure I’m going to enjoy today and probably the next month, but I’m very
happy.
KR:咦,我有說過這句話嗎?別人講的吧?當然我們今年不是最熱門的車手,但是
我們一直堅信可以趕上,可以做的比其他人更好,我們團結在一起而且不放棄
。這很棒因為我們之後蠶食鯨吞後來居上,最後贏得冠軍,還是雙料冠軍。感謝
全隊,他們辛苦了整年。當我們艱困時總是努力工作改善,而我們有完美的團隊
合作。Felipe也一直在幫助我。我們曾經互相競爭,不幸的他中途退出爭冠機會
,所以他轉過來幫助我,這對我來說受益良多,還有我們的贊助商也惠我良多。
改善我們燃油等等並適應新規則,所以我要去Happy一個月了~
Q: But it was a beautifully clean race for you, a great race for the team as
well, following Felipe, passing Lewis Hamilton into the first corner and then
taking the lead in the second phase of pit stops.
問:對妳跟車隊來說這是完美的一場比賽。在第一彎跟在Massa後面、超掉Lewis,
然後在第2停時領先。
KR: I got a very good start actually, side-by-side with Felipe but we didn’t
really want to race against each other too hard and the main thing was to get
past Hamilton and then I saw his in the mirrors in the corner and I think he
went off and I thought that maybe we had some chance now. We had very good
speed in both cars. We were just taking it easy, saving the tyres and the
cars. We could have gone much faster if we wanted to. It was perfect teamwork
from the team and it paid off very well. It’s not only been in this race but
the whole year, so thanks to everybody.
KR:我起跑很棒,跟Massa肩並肩入彎,但是我們兩個都很小心,主要目標是超掉Ham。
然後我在照後鏡看到他(him? his?)在彎中有點跑開,我想我應該有些機會。
兩台F隊車子車速都很快。我們只是一直聊天說:慢慢開、不要操輪胎跟車子。
其實我們可以跑更快。團隊合作實踐完美。整年都如此,感謝大家。
Q: You’re known as the Iceman but what was it like in the closing stages of
the race, presumably your team saying ‘Kimi, stay where you are, you’re
going to be World Champion.’ What was going through your mind?
問:妳是冰人,但是當妳準備結束比賽而妳的Team Radio告訴你:保持這位子,然後
妳就是世界冠軍,這時妳腦海在想啥?
KR: Not much really, I wasn’t really 100 percent sure because we weren’t
sure if somebody needed to stop in front of Lewis. He was seventh then even
he had finished and I finished the race but there were people who needed to
finish and we didn’t know 100 percent, so I was just really waiting and it
took a long time to hear that we finally won it and it’s amazing, after the
last few races, being up and down and we scored good points even in difficult
situations, so it’s been a good finish of the season and great work from
everybody and I’m very happy, it was an amazing day.
KR:其實沒啥。當時我並不百分之百確定,因為不知道是否會有人忽然掛在Lewis前面
。我衝線後等了好久才終於聽到Radio確認贏了世界冠軍,真是爽。最後幾場比賽
就算在艱困的時候我們仍然拿到寶貴的積分,所以這是今年漂亮的結局,大家幹
的好,而我非常爽,太屌的一天了~
Q: Felipe, well done to you, a brilliant team performance by Ferrari, you
could have won that race, you had the pace to do it, a great pole position;
your thoughts at this moment.
問:Fepipe,幹的好~Ferrari完美的團隊合作。妳其實可以贏這場比賽,妳有
夠快的速度,有竿位,妳的想法?
Felipe Massa: For sure, I’m very happy with the team. Unfortunately, I didn’
t come here fighting for the championship for so many reasons, especially
because of some difficult times I’ve had this year but I’m very happy for
the team. It’s good to see the Ferrari team who trusted me winning the
championship and I’m very glad to help the team to win the championship. One
day I hope it can be with me but I’m happy for Kimi. For sure I need to say
thanks to the whole team who worked very hard, even during the difficult
times when we were criticised because the reliability was not good enough,
but in the end, it was good to see the team champions. Also with all the
problems we had this year with the spy story, so I think it’s a good way to
show and to do a good job and win the championship. I also need to thank, as
Kimi did, the sponsors who worked very hard, like Shell, like all the
sponsors we have, so it was a fantastic day for them. For sure, I feel very
happy for the team, for Kimi. Unfortunately, I wanted to win the race in
Brazil but I’m happy to help the team to win the championships.
FM:For sure,我對車隊感到高興。不幸的是,因為某些因素我無法在這裡為我自己
的車手冠軍競爭,但是我仍然為車隊感到高興。很高興車隊信任我贏得冠軍(這
裡他講怪怪的,「信任我有能力贏得冠軍?」)而我也很開心幫助車隊贏得冠軍。
希望以後有一天是我變男主角,但是我仍然很高興能幫Kimi。For sure我必須說
感謝車隊工作努力,就算曾經歷了耐用度不佳的低潮被大家冷言冷語,但是最終
很高興拿下車隊冠軍;還有經歷這一年紛紛擾擾的間諜案,我想這個冠軍更是
證明我們完成了偉大的成就。如Kimi所說,我也必須感謝贊助商也工作很努力,
如殼牌汽油、還有其他贊助商,他們真是太棒了。For sure,我對車隊、KIMI
感到高興。不幸的是,我想贏比賽,但是我很樂意幫車隊贏得這冠軍。
PS:我很仔細看了Speed TV的記者會,Massa講話算很得體,但是表情其實看的出
來其實有點失落,我想以他的立場來講,前幾場他才落後Kimi一分然後車子故
障退出車手冠軍競爭行列,又在家鄉父老面前顧全大局下讓出分站冠軍,嘴巴
說為車隊感到高興,但是他其實是滿悶的,Kimi這個冰人去拍拍背還真是很貼
心...
Q: In fact there were some question marks before the race about the track
surface, about the super soft tyres; in the closing stages, what were the
conditions like?
問:比賽前其實新鋪的路面有高度的不確定性,在最後一停後用的超軟胎表現如何?
FM: I think the track improved a lot from yesterday to today, so the track
made a big improvement. In the end the super soft worked very well at the end
of the race. Everybody expected to be in trouble with the super soft but in
the end it was working very well. I also need to say that Bridgestone did a
good job because everybody was saying that it was too risky to bring the
super soft, but in the end it worked, so it was also good for them.
FM:我想賽道狀況從昨天到今天改善很多。超軟胎其實表現不錯。大家原來都預期
會碰到問題,結果其實表現很棒。我也必須說普利斯通輪胎很厲害,大家都認為
超軟胎太冒險,但是事實證明表現很棒。
Q: Fernando, Vodafone McLaren Mercedes led the Drivers’ Championship from
the second race until the last race, but it wasn’t to be. A good start, you
passed your team-mate Lewis Hamilton out of the first corner and then couldn’
t keep the pace with the Ferraris.
問:Fernando,Vodafone McLaren Mercedes從第2場比賽一直領先車手冠軍積分
到這場被逆轉。妳有好的起跑,第一彎超掉Lewis Hamilton,但是跟不上Ferrari
速度?
Fernando Alonso: Yeah, first of all congratulations to Kimi. I said many
times, the man who has more points at the last race deserves the
championship, so in this case, I think Kimi did a great championship, as he
said, up and down for everybody but now, on the last day, he deserves it, so
congratulations to him. The race itself, I knew it was going to be very
difficult and not only because I had to take four or five points to Lewis but
also because with the problem for Lewis in the race, I knew that Ferrari
could finish one and two and that was not enough for me. So I tried at the
start, I had a good start and I managed to be third and then, as you said, it
was impossible to keep the pace with the Ferraris, so I was waiting for
something to happen to them.
FA:首先我要恭喜Kimi。我說過很多次,拿最多分的人本來就應得冠軍頭銜。在這樣
規則下,我認為Kimi冠軍名附其實。如他所說,賽季總有起起伏伏,在最後一天
他實至名歸,恭喜他。這場比賽我本來救知道會非常困難,不只是我是第4起跑
或是我落後Hamilton 5分,而且Hamilton滾到太後面。我知道Ferrari有能力1-2
完賽,而這樣就慘了。所以我起跑時嘗試超越,起跑不錯嘗試進佔第三,然後
妳也知道我的車跟不上Ferrari,我只能等看前方車子會不會冒煙...
Q: Where were they quicker than you?
問:他們在哪方面快過妳?
FA: I don’t know. I think the first two or three laps I was keeping the pace
with them, so I was extremely optimistic at that point on lap three, because
I was hoping that the pace was just that. Obviously, they were probably
taking care of their tyres in the first couple of laps, and then when they
pushed, I was not able to keep the pace, but you never know, it was the same
in the China, and anything can happen, so I was keeping the pace there, the
third position with fingers crossed that maybe one of the Ferraris has a
problem or something and I can take second place but it didn’t happen at the
end, so nothing I could do.
FA:我不知道。我想前2、3圈我跟的上,所以我在第3圈發了狂的狂追,希望速度能追
上去。很明顯他們大概只是在前幾圈先照顧輪胎,之後他們開始認真跑後就越拉
越遠。但是妳永遠不知道結果,就像中國站,任何事都有可能發生,所以我只能
僅量保持我的速度保持在第三,然後默唸阿彌陀佛看會不會有紅車冒煙之類的,
結果沒發生,我也無能為力。
Q: Fernando, you won two World Championships, a turbulent year with Vodafone
McLaren Mercedes; some thoughts from you on that season with McLaren and the
job they’ve done for you?
問:Fernando,你已經營了兩座冠軍,在麥隊紛紛擾擾的一年;要不要談談今年跟麥隊
的合作?
FA: Well, I think at the end, you have ups and downs. You have better moments
and worse moments and I think, as you said, this year I had some difficulties
with the team, it’s not a secret, but at the end, we try to work together as
hard as we could and we arrived at the last race fighting for the
championship and we finished third in the Drivers’ Championship, one point
behind the World Championship, so I think at the end, I had a fantastic car,
a very competitive car, great sponsors in the team and even if we have had a
tough season, I’ve had great memories from this season: four victories, I
think, and I feel comfortable.
FM:這個嘛,我想,人總是有高潮低潮,如同妳說的,我有段時間跟車隊有些摩擦,
這也不是啥秘密,但是到最後,我們雙方嘗試儘量互相合作到最後一站為冠軍
努力,而最後我拿到車手年度第三、只有一分落後。所以在最後,我有很棒的車
,很有競爭力的車,很棒的贊助商。即使這是艱困的一年,我有美好的回憶:4
次分站冠軍吧好像,我覺得表現不差。
Q: Kimi, it is beginning to sink in now no doubt, your 15th win, perhaps you
could reflect on your career a little bit, where you’ve come from in
Finland, the struggle to get here and what it means to win the World
Championship.
問:KIMI,有車手冠軍加持應該可以更反應KIMI妳經拿下15勝單站的實力(我覺得有
隱藏含意:現在可以叫那些懷疑妳只會贏分站冠軍但是拿不到車手冠軍的人閉嘴)
妳來自芬蘭,很不容易走到今天的成就,談談世界冠軍對妳的意義?
KR: I think it’s very difficult to put it into words, but for sure, it wasn’
t the best place to start in racing. I came from pretty much nothing, but the
family put in a lot of effort always, our friends, our cousins and all the
sponsors in the beginning helped us to get here but it was a long time ago. I
’ve had great people behind me, great managers to help me here and the teams
that I’ve driven for have got close to the championship a few times but I
have never been able to really be there at the right moment. This year it
looked like it was getting away again, but we have a great team, so we put
everything together and just believed in ourselves and worked. Probably
nobody else was thinking about us anymore but we knew that we still had a
chance, so I need to give a bit of thanks to the team. I love the team, I
have such a good time with the team, I enjoy Formula One much more now than
last year. I have much better feelings from this year than any other year, so
I must say to all the people who have been helping me: thanks to them. For
sure, there have been hard times in the career, but that’s normal for
everybody and this is what I’ve always wanted and I’ve got it now so
anything that comes after this can only be a plus. We’re just going to go
next year and try to do it again. It’s going to be difficult but we will see
what we can do.
KR:(天阿真多 @@)很難用言語形容,當然,芬蘭不是最好的賽車發展地,我可以
說是白手起家,我的家人總是在背後支持我、朋友、親戚還有所有贊助商幫助我
來到這。我有一群很棒的人在背後支持我,很棒的管理者跟團隊,我數度跟冠軍
擦身而過。今年以為歷史又要重演,但是我在一個偉大的車隊,把所有事情都做
好,並相信能達成目標。可能大家都認為我們今年沒戲唱,但是我們仍不放棄,
我要好好感謝車隊,我愛我的車隊,很享受在車隊的時光,今年比去年還有以往
要更開心,我必須感謝所有幫助我的人。當然總有些時刻有低潮,但是這很正常
每個人都會發生。這是我一直追尋的冠軍,而我現在拿到了,以後再來的都只是
錦上添花。我們打算明年再來拿一座冠軍,當然這不簡單,不過我們知道我們有
能力做到。
PRESS CONFERENCE
Q: Well done Kimi, at the start of the season, could you have imagined that,
even this morning?
問:KIMI幹的好,冠軍在賽季初有預料到?甚至今天早上想過?
KR: The start of the season was good! We were in the same position as we
finished, so it was good, but for sure, we had some hard times, we had some
reliability problems and we lost quite a lot of points. At one point, people
were saying that we weren’t in the championship anymore, but we showed them
that they were wrong. We were able to come back and we came back strongly in
the end, and it was great teamwork from all the people, from Felipe and the
guys on the team, so it was a great season.
KR:賽季剛開始很棒。中段我們有些低潮,耐用度問題損失很多積分。當時大家都說
我們今年玩完了,但事實證明他錯了。我們有能力把分數吃回來,我們有最棒的
團隊合作,從Felipe到所有車隊成員,真棒的一個賽季。
Q: What were your feelings this morning when you came in?
問:今早妳是打啥心情來上班?
KR: For sure it was really like any other race for me. There were some people
who said for sure I was going to win but I didn’t take them too seriously
really. There were so many things that needed to go our way today but it all
really happened on the first lap. We made a good start and certain things
went in our direction and then after that we had a very good car, we were
able to keep the pace as we wanted and try to just make sure we were one and
two and hope that the rest went right for us.
KR:其實一如往常。當然有幾個人說我馬上就要拿到車手冠軍,我以為他們只是在說
笑。拿冠軍要很多因素同時發生,但是全部在第一彎通通發生了~。起跑很棒,
然後接下來幾件事幸運之神一直站在我們這邊,然後我們有好車、好的速度、
所以我們只要1-2完賽~
Q: I guess it was vital to overtake Lewis at the start.
問:我想起跑能超掉Hamilton是關鍵?
KR: It was. I expected to get past him at the start. We’ve had a very good
start system since maybe the third or fourth race this year. I almost got
into first place but we didn’t want to take too much risk between me and
Felipe, so it was most important to get in front of Lewis and that worked out
well, and then we just tried to do the best that we can.
KR:沒錯,我原來就預計起跑要超掉他。其實大概3、4站後我們起跑都一直很不錯,
我差點就超到P1,但是我跟MASSA沒必要太冒險,最重要的反正是兩人都要跑在
HAMILTON前面,而我們做到了。
Q: And really the pace of the Ferraris today was phenomenal.
問:今天紅車速度這麼快!?
KR: Yeah, but if we want to go faster we probably could have gone a second
faster, so the pace was there all the time. The car was great, the tyres
worked very well even though there were some question marks whether they were
going to last but for us the car was very good.
KR:其實如果真要操,大概還可以快上一秒。車子很棒,輪胎也配合很好,雖然我們
原本擔心輪胎是否真的夠耐用。(真快,去年大舒附身嗎? @@)
Q: And of course your pace as well when Felipe went for the second stop, you
had a couple of laps extra.
問:而且當Massa 2停時,妳比他晚好幾圈進站?
KR: Of course, yes, that was a crucial moment but like I said, we had it
planned, we knew what we wanted to do as a team. We had a clear picture of
that, so we were not really racing against each other, so a big thanks to the
team, a big thanks to Felipe. That’s what we needed and that’s what we got.
KR:當然,那是決定性的一刻,當然這我們都計畫過,我們知道我們是同一個團隊,
大家都很清楚,所以我們不會真的表對方,所以大感謝全隊,大感謝Felipe。
這正是我們需要的,也是我們所得的。
Q: And what were you shouting on the radio on the slowing down lap?
問:你在冷胎圈對Team Radio喊了啥嗎?
KR: Not really shouting too much, just thanking the team, waiting to get the
confirmation whether we won or not. A really great feeling, it’s been many
years… two times quite close but it never really happened and this year was
looking like it was going to be one of those again but it was a good job by
us to come back and we did it in the end. For sure, I know that this hurts
for Lewis, because you’ve been working for a whole year and then when you
lose it, it’s not a nice feeling and it’s a long time before you can try to
win it again or even get close. You never know. You try to take it when it
comes and it worked well for us this year. It was close but then that’s how
it should be and we won in the end.
KR:我是冰人耶,只是感謝車隊,然後等待是否真的拿下車手冠軍。實在太感動了,
特別是經歷了這麼多年...2次就差這麼一點點失之交臂,今年就好像又要悲劇重
演,但是最後終於拿到了。當然,我對Lewis感同身受,因為妳努力了一整年最後
卻失之交臂,這並不好過,而且可能要經歷好幾次失敗。妳總是嘗試想拿下冠軍
,而今年終於順利拿下。競爭很激烈,而我最後贏了。
Q: Just one point…
問:而且是一分之差...
KR: Yeah, I lost it a couple of years ago by two points. Luckily we were on
the right side this time, but it’s a great year for everybody, I think. For
sure there has been a lot of different talk about the whole situation between
teams and drivers, but I think that has only made it more exciting for
everybody, so sometimes it’s good for the sport and for sure much more fun.
KR:沒錯,前幾年我以2分之差輸了。幸運的是今年信運之神站在我們這。我覺得
今年對大家都是很棒的一年。當然今年有很多八卦耳語在車隊跟車手間流傳,
但是我想也因此讓今年比賽更刺激,所以這對這運動是正面的,而且更有趣。
Q: Felipe, in a way a difficult race for you because you knew what you had to
do, I guess.
問:Felipe,換句話說,其實這站對妳來說是艱困的,因為妳知道妳必須扮演的角色?
FM: Yeah, for sure we had everything to win the race today. The car was
phenomenal, the team did a fantastic job, but I think it was pretty clear
that the team was fighting for the championship and it was not going to be me
who would stop that, so I was playing the game for sure, and trying to help
the team if possible. We were talking beforehand that the only way for Kimi
to win the championship was that Lewis should have to be out of the top six
and if he was out of the top six and the team needed my support, I would be
very happy to help and that’s what I did. When I started my career, Ferrari
was a team that gave me all the support I needed, who put me in other teams,
who helped me, who taught me, so for sure I was very proud to help the team
to win the championship, especially to see all the hard work the team has
done. I would loved to have arrived here fighting for the championship but
unfortunately this year we had some ups and downs which didn’t allow me to
come here with the chance to fight for the championship but hopefully one day
I can come here and fight for the championship and have the same feeling as
Kimi, but I’m happy for him, I’m happy for the team and it was a fantastic
job for everybody.
FM:沒錯,for sure我們今天一定要贏。車子實在快的詭異,全隊完成偉大的工作,
但是我很清楚全隊正為這冠軍而戰,而我不能毀了它,所以只要Lewis在第6名以
後,只要需要我我義不容辭。我很樂意幫助KIMI。當我開始我的F1生涯,Ferrari
給我所需要的全部資助,所以for sure我很驕傲能幫助Ferrari拿下冠軍,特別是
看全隊都如此努力的工作。我希望到巴西能為自己冠軍而戰,但是不幸的今年我們
有些高低潮讓我沒法如願,希望有一天我來到此地我能在此為冠軍而戰,並且像
KIMI一樣。但是我替他高興,也替車隊高興,大家幹的好。
Q: I think your compatriots’ hearts must have skipped a beat on lap 44 when
you had a bit of a moment down at the bottom there.
問:在第44圈那一滑把妳的同胞嚇死了...
FM: I think there was maybe some oil there because I didn’t brake so late
and I didn’t have any grip and I just went onto the dirty side, so I lost
important time, but for sure it was not a problem that changed the
championship, so I was able to help the team, so it didn’t affect the team
in the end.
FM:我想大概是地上有油因為我煞車並沒有很晚,但是沒有啥抓地力滑到了髒的路面
,所以我損失了寶貴的時間。但是for sure這對冠軍結果並沒有改變,我仍然
能幫助車隊,沒事沒事~
Q: Fernando, a year ago we were congratulating you on winning the
championship and the year before that too…
問:Fernando,一年前我們在這裡恭喜你贏得冠軍...
FA: Yes, but not today…So, you know. I knew it was difficult for me. My
chances were not very high because I was hoping for a problem or something
wrong in his race and I had to avoid a one-two for Ferrari. I tried to do my
best all through the race and keep a constant pace and being third was as
close as I could get to the two Ferraris and hoping something would go wrong
in one of these cars and I would get second and second was enough for me
today, but there was not much more I could do.
FA:沒錯,但是不是今天...妳也知道結果。我知道我機會本來就不高。我只能進盡我
所能開快到極限,待在第三看有沒有人車子故障之類以避免FERRARI 1-2完賽。
Q: You didn’t seem to have the pace to take the fight to Ferrari?
問:妳車速似乎跟不上Ferrari?
FA: Absolutely not in the race, in the first two laps I was quite optimistic
because I was running behind them quite easily and I thought maybe it was the
pace of the race, but probably they were taking care of their tyres or
whatever and when they pushed hard it was impossible for me to follow
anymore.
FA:講跟上面一樣的話...
Q: And the tyres, were they good or not?
問:輪胎呢?
FA: I had big problems with the tyres, but I think everybody did today. We
knew the race was going to be extremely risky from the tyres’ point of view
with the soft especially and we realise now that the most problematic tyre
was the prime with a lot of blisters and made the tyre vibrate quite high a
lot from lap five or six. So it was not too safe but we chose to do two stops
and maybe that didn’t help the tyres but it was a good strategy to fight for
third. Nothing we can do – it is the same for everybody.
FA:輪胎對我是個大問題,但是我想大家都一樣吧。我們預測超軟胎在比賽會很冒險,
結果軟胎比賽中也起了很多泡,從第5、6圈開始就導致震動。所以不是非常安全
,我們仍然決定用2停,當然這對輪胎沒幫助,但是比較有利能拿下第3。輪胎
大家都一樣
QUESTIONS FROM THE FLOOR
地板時間
(呼,終於最後一段)
Q: (Heikki Kulta – Turun Sanomat) Kimi, I feel great and I can see that you
feel great, very great. Do you feel even greater if Marcus wins the world
rally title?
問:KIMI,我感覺到妳很爽,爽翻了。妳會不會覺得如果Marcus贏拉力冠軍會更爽?
KR: Good for him, good for Finland, yes, but nothing changes in my life, so I
am happy for him if he wins and it will be hard for him. But I am going to
enjoy my own victory now as the world champion, so we will see what happens
in the other races. I am not too interested in that now.
KR:這樣他會很爽,芬蘭會很爽,但是這不會改變我人生(@@),所以如果他贏我會
高興,但是我要去慶祝我自己的冠軍,我對拉力賽不是很感興趣(orz)
Q: (Juha Päätalo – Financial Times Germany) How much did the team tell you
about the positions of Lewis and Fernando during the race and how much did
you think about the points during the race?
問:比賽中車隊跟你提及Lewis跟Fernando名次的頻率?你在比賽中有一直在計算
積分差距嗎?
KR: Actually, I saw it on the first lap when Lewis went off and I think at
the third corner I saw that Fernando got past him and then in corner four
Lewis went off. So I knew he had hurt his chances for a podium at that point,
but they were telling me about his problem or something that had happened so,
from that point, we knew we had a better chance now than we had had for many
races. For sure, I knew what was happening behind me but I knew we needed
just to make our own race and try to be one and two and then it was not up to
us, just what was going to happen, so it was the main thing just to go the
whole way.
KR:其實第一圈當Lewis跑開,大概在第3彎吧,我當時想他大概沒機會上頒獎台。
然後車隊告訴我Lewis碰到問題,那時我就知道我終於有機會了。當然我知道
我後頭發生了啥事,但是我知道我所需要的,然後跑我自己的比賽,想辦法跑
1-2名,剩的就不是我們能掌握的。
Q: (MC) Fernando, we have not heard from you what happened on that opening
lap?
問:FERNANDO,妳還沒說妳的起跑?
FA: I had a very good start, similar to Kimi and we both arrived quite close
to Lewis in the first corner and Kimi managed to overtake him and we were
side by side in corner two, so I overtook him there, but he took the
slipstream in the long straight, so I covered myself with my position and I
think he braked too late on the outside and he missed the corner. After that,
I saw the pit board Hamilton P18, so I asked on the radio what is going on
and they said he had a gearbox problem after that. So, from that point on, my
goal was to avoid the two Ferraris, but it was not possible.
FA:起跑很棒,跟KIMI很像,我們兩人在第一彎都追上Lewis,KIMI在那超越LEWIS,
然後我跟他(LEWIS吧?)肩並肩入第2彎,我超越了他,但是他在之後直路咬到
我的slipstream,所以我就做防守,我猜他太晚煞車衝出去。之後我看到pit
board說他滾到P18,我問team radio,說是變速箱問題。之後我的目標就是等
Ferrari自己出包,但是太不可能了。
Q: (Livio Oricchio – O Estado de Sao Paulo) For both Ferrari drivers. Do you
think that after the Spy Story there is some kind of justice in this final
result?
問:F隊兩車手,最後結果是間諜案最後正義的伸張?
KR: I think so, maybe, yes. It is so difficult to say. It is such a
complicated situation. And I think that it has now been decided and we should
put it behind us and there is no point in thinking about it anymore. It’s a
different story from racing, so it is not a nice thing. Unfortunately it was
a big thing this year and so let’s hope it doesn’t happen again in future.
KR:我想是的,大概吧,對。很難說,這很複雜。我想這案子已經判決了,
我們應該把這事拋諸腦後。這對賽車不是好事情。不幸的是這在今年是
大事,希望以後不再發生。
FM: I think it is another victory for us. It was a big story which was
involving many things during the whole season, many negative things and I
think this is a very positive thing that we won on the track and also that we
beat the problems that we had and it is a good feeling for the team.
FM:我覺得這是另一種形式的勝利。整個賽季都因為這案子很多是牽涉其中,很多
負面新聞,我覺得最後我們在賽道奪回獲得勝利是正面的,而且我們克服我們
之前的問題,這感覺真棒。
Q: (Timo Kunnari – Iltalehti) Kimi, tell us about your feelings as a
champion? Are you going to dance the samba tonight?
問:KIMI,談談你的感覺吧?今天要去跳森舞嗎?
KR: I don’t know about dancing. I am not going to be in condition for
dancing. We will just see what happens tonight – for sure we are going to
have a big party, not just tonight but next week and I felt great after the
race, a good feeling, but it has been a long season and it is hard to realise
that we finally did it after many years and in my first year here at Ferrari
and because it has been not in our minds to be a world champion because it
seemed so far away, but we managed to come back and win it. So it is hard to
believe that it happened. I feel great but it will take a little time to have
the real feeling.
KR:我不會跳舞。We will see what happens tonight - 當然我們會有個大派對,
不只今晚,下週還有。很難相信經過多年我們終於做到了,而且是第一年在
FERRARI。這其實不在預料之中,因為似乎很困難,但是最後我們達成了。真令人
難以相信。我感覺太棒了,但是我需要一些時間調適一下~
Q: (Erica Akie Hideshima – Jornal da Tarde) Fernando, I would you talk about
your season and your team…
問:Fernando,談一下妳今年跟妳的隊...
FA: Well, this season has been positive in a general view because I moved
from Renault after winning the last two Constructors’ and Drivers’
Championships, 2005 and 2006, and I moved to McLaren with some doubts
because 2006 was not a great season for McLaren. So when I moved, with
doubts, but the team did a fantastic job to have a competitive car in 2007
and so I was able to fight until the last race to win the world championship
and I finished one point behind the champion. So in that aspect I think it
has been a very positive season. Outside the car for sure we have had some
difficulties this year, but I think this is normal in all jobs and you have
ups and downs, better moments and then worse moments, and as I said, I will
have great memories of this year from my four victories I had in important
places, where I had not won before, like Monza, and Monaco again for a second
time. So, as I said, I will have great memories from this season.
FA:恩,今年我還是給予正面評價,因為我從雷諾(2年雙料冠軍)跑到麥隊(去年很
爛),那時我懷疑車子,但是車隊給我了一部很棒的車,讓我能戰到最後一場,
只輸車手冠軍1分。以此來看今年賽季算很不錯。賽道外,當然今年我們有些摩擦,
但是所有工作總有高低潮,而我也說我有4次分站冠軍的美好回憶。
Q: (Valeria Zukeran – O Estado De Sao Paulo) Kimi, you have a reputation for
being an unlucky driver, but today a lot happened and you won the
championship?
問:KIMI,你以帶雖聞名,但是今天走運?
KR: I don’t know. I never said I am really unlucky. I don’t believe in luck
too much – it is down to hard work and sometimes you do things wrong and
sometimes you have problems, but today we needed help from the others and it
turned out to be good for us. Sometimes this year we have had hard times in
the races when we have been leading and something has gone wrong. But today
everything went right and worked out for us beautifully. I don’t know if it
is luck or whatever but I take it. It was good and that is the main thing.
KR:我從沒說我帶雖。其實我不太相信這種事。有時後妳犯錯,或是碰到啥麻煩,
但是今天我們需要其他車手幫忙,而事情也照此發生。今年有時有低潮,有時
領先時出狀況或是怎樣,但是今天就是整個局勢跟著我們走,我不知道這算運氣
還是啥反正我就抓到了。就這樣。
Q: (Andrea Cremonesi – La Gazzetta dello Sport) In your first season with
Ferrari you have won the championship – only Fangio has done this before.
How do you feel to be compared to this great champion? And how is your
feeling to see McLaren beaten in the last race, the team you were with for
five years?
問:妳第一年在Ferrari就拿冠軍,這只有Fangio曾經這樣,感覺?還有妳把
待5年的McLaren幹掉感覺?
KR: Like I said before, I enjoyed every moment with the team. I enjoy Formula
One more this year than the last few years for many reasons, but not because
of the driving – for other reasons. And I am more than happy to win the
championship with Ferrari, especially the first year with the team has been a
great year overcoming all difficulties and giving me such a nice big family
and great people to work with – and I would rather win with them than with
anybody else.
KR:我之前說過,我在FERRARI的時光比在以前更快樂(沒說原因)現在因為拿下
冠軍所以更高興了,特別是第一年,克服了很大的困難拿下冠軍。在FERRARI
工作就像一個大家庭,跟FERRARI合作比任何一隊都更要好。
Q: (Dan Knutson – National Speed Sport News) Kimi, how do you see yourself
coping with the increased media demands of being an ambassador for the sport
and world champion?
問:KIMI,妳如何自處成為一個推廣F1運動的大使?
KR: For sure, I will have more appearances and it is not going to really
change my life too much and people will probably look differently at me and
make more stories about me and my stuff, but I am not going to change myself.
I never have before and I don’t know what is going to happen in the future.
So I will have to be more careful whatever I do. So we will see what happens.
Maybe you should ask Fernando because he can tell – he won it before and he
can say if he changed a lot or not. I am not going to worry about it and I am
going to lead my life as I want and that’s it.
KR:當然我會有更高的曝光度,但是這並不會改變我生活太多,也許大家看我會
有所不同,可能開始寫我的英雄事蹟等等,但是我不會改變我自己。我沒拿過
冠軍,也不知道以後會怎樣,所以我以後在路上會更小心。就看著辦吧。妳許你們
應該問Fernando他有經驗。我不但算做太多改變。
Q: (Livio Oricchio – O Estado de Sao Paulo) Alonso, will this result
interfere with your future?
問:ALONSO,影響了妳?
FA: No. Nothing has changed.
FA:沒阿,啥都沒變。
Q: (Heikki Kulta – Turun Sanomat) Kimi, what was the best of your six
victories?
問:KIMI,6場冠軍中,妳個最棒?
KR: It is very difficult to say which is the best. For sure, this was the
most important. We won the championship with this one-two for the team, so if
you look at what is most important, ok, every race, every win is important,
but this one when it decides everything is the best I would say. It is hard
to compare wins, when you win it is nice but this brings more out of you
because we won the championship and not just one race.
KR:很難說那個最好。當然本場最重要。我們1-2完賽。其實每場都很重要,但是這場
是決定性的一役。每場勝利都很重要,當全部合起來,就連車手冠軍都出來了。
Q: (Carlos Miquel – Diario AS) Fernando, do you believe your team would
support you more to win the championship for McLaren?
問:FERNANDO,妳相信其實McLaren其實可以幫妳更多拿下冠軍?(就是沒盡力啦)
FA: I don’t know. I think it is difficult to know, or easy to know, when you
lose a championship. It was not today. We arrived here with only a three
points’ advantage with Kimi and it was not enough because we had a great
opportunity to open this gap with the mechanical problems he had in some
races. And I think we lost a lot of points in Canada with a seventh place, I
had a mistake in Japan and I didn’t finish the race in the wet. So one or
two points in some of those races and it would have changed the picture
completely. From the team I am very convinced they tried to give the same
cars for both drivers, the correct approach, and you never know, a few points
more to one driver and we won the championship now and not be second and
third.
FA:很難說。就算有也很難知道。我來這裡時只領先KIMI3分,這並不夠,我們
之前有很大的機會趁他遭遇機械問題時拉開積分。我們在加拿大損失很多分
(第7名),日本站雨天我犯了錯退賽。所以1、2分的小失誤就可能整個最後
改變結果。我確信車隊嘗試給兩車手同樣的一台車,正確的資訊。而且妳真的
不知道就再多一分我們就能拿下冠軍,而不是2或3...
PS:1. 翻到後來我都用掃的了,快炸了,應該不少錯誤,有錯幫我指正多謝
2. 那個排位賽後記者會在這
http://www.formula1.com/news/headlines/2007/10/7012.html
比賽快開始時才出現在官方網頁上
一方面我想比賽都結束了也沒啥新聞性
一方面Hamilton也輸掉了車手冠軍
再去翻他跟女記者鬥嘴的話感覺很像在傷口灑鹽
他已經在本版夠黑了說
我想賽季都結束了也別再引戰了
雪中送炭比較好...
想看的自己去看吧
--
我跑的rFactor CTDP2005 Interlagos: http://www.youtube.com/watch?v=76b4fdCNLvQ
有空來交流一下阿~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.255.235.249
推
10/22 14:21, , 1F
10/22 14:21, 1F
推
10/22 14:22, , 2F
10/22 14:22, 2F
推
10/22 14:24, , 3F
10/22 14:24, 3F
推
10/22 14:28, , 4F
10/22 14:28, 4F
推
10/22 14:29, , 5F
10/22 14:29, 5F
推
10/22 14:29, , 6F
10/22 14:29, 6F
推
10/22 14:32, , 7F
10/22 14:32, 7F
推
10/22 14:34, , 8F
10/22 14:34, 8F
推
10/22 14:42, , 9F
10/22 14:42, 9F
推
10/22 14:43, , 10F
10/22 14:43, 10F
推
10/22 14:45, , 11F
10/22 14:45, 11F
推
10/22 14:46, , 12F
10/22 14:46, 12F
→
10/22 14:56, , 13F
10/22 14:56, 13F
推
10/22 15:07, , 14F
10/22 15:07, 14F
推
10/22 15:07, , 15F
10/22 15:07, 15F
→
10/22 15:07, , 16F
10/22 15:07, 16F
推
10/22 15:08, , 17F
10/22 15:08, 17F
推
10/22 15:10, , 18F
10/22 15:10, 18F
推
10/22 15:18, , 19F
10/22 15:18, 19F
推
10/22 15:20, , 20F
10/22 15:20, 20F
推
10/22 15:32, , 21F
10/22 15:32, 21F
推
10/22 15:37, , 22F
10/22 15:37, 22F
推
10/22 15:41, , 23F
10/22 15:41, 23F
推
10/22 15:43, , 24F
10/22 15:43, 24F
推
10/22 15:44, , 25F
10/22 15:44, 25F
推
10/22 15:46, , 26F
10/22 15:46, 26F
推
10/22 15:47, , 27F
10/22 15:47, 27F
推
10/22 16:05, , 28F
10/22 16:05, 28F
推
10/22 16:14, , 29F
10/22 16:14, 29F
推
10/22 16:16, , 30F
10/22 16:16, 30F
推
10/22 16:25, , 31F
10/22 16:25, 31F
推
10/22 16:31, , 32F
10/22 16:31, 32F
推
10/22 16:36, , 33F
10/22 16:36, 33F
推
10/22 16:41, , 34F
10/22 16:41, 34F
推
10/22 16:42, , 35F
10/22 16:42, 35F
推
10/22 17:02, , 36F
10/22 17:02, 36F
推
10/22 17:16, , 37F
10/22 17:16, 37F
推
10/22 17:28, , 38F
10/22 17:28, 38F
推
10/22 17:35, , 39F
10/22 17:35, 39F
推
10/22 17:37, , 40F
10/22 17:37, 40F
推
10/22 18:07, , 41F
10/22 18:07, 41F
推
10/22 18:22, , 42F
10/22 18:22, 42F
推
10/22 18:44, , 43F
10/22 18:44, 43F
推
10/22 19:41, , 44F
10/22 19:41, 44F
推
10/22 20:47, , 45F
10/22 20:47, 45F
推
10/22 20:51, , 46F
10/22 20:51, 46F
推
10/22 20:56, , 47F
10/22 20:56, 47F
推
10/23 12:23, , 48F
10/23 12:23, 48F
推
10/24 00:31, , 49F
10/24 00:31, 49F
推
10/24 13:10, , 50F
10/24 13:10, 50F
推
10/24 23:49, , 51F
10/24 23:49, 51F
推
10/25 05:42, , 52F
10/25 05:42, 52F
推
10/29 09:15, , 53F
10/29 09:15, 53F
FORMULA1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章