Re: 4 the Champion, our Federer
※ 引述《kour (FedEx Express!)》之銘言:
: The King's Palace must always be neat,
: dirts & clay are not allowed.
: Federer再一次捍衛了球王的宮殿,
: 用皇家式的優雅、冷靜和自信。
: 沒有Macho式的肌肉展現,
: 也不需要一路嘶吼,
: 強悍和威風自然在次次揮拍中流露。
: 這回的挑戰者個個來者不善,
: 從年少的英雄到成名已久的戰將
: 一個個的折服拍下。
: 就算是紅土之王也不能例外,
: 再怎麼說,綠草如茵還是要搭配這股優雅最契合。
: Four the Champion, our Mighty Federer:)
我只能說....RF的老爸真是很像歷史課本上會出現的「中古歐洲之農莊莊主」
感覺上就是出入要有馬車的人家....然後RF從小要學西洋劍...當騎士....
PS.這次溫布頓難得有很多選手的家人都來了...大鬍子 RF 納豆的家人親戚都來了
感覺特別溫馨有人味....RF的爸爸是藥商...家裡也不是典型的網球家庭
卻能誕生出一位網球天王....真是「上天最好的恩賜」阿....
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.46.253
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Federer 近期熱門文章
12
18
3
5
PTT體育區 即時熱門文章