Re: 內鬨

看板Fighters作者 (回去談何容易)時間18年前 (2006/09/25 22:17), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
ファンの皆樣 ファンの皆樣本當に申し譯ありませんでした。チームが一丸でプレーオフ一位 通過を狙っているなか、自分勝手な發言で監督コーチ、球團、選手、そして ファンの皆樣を失望させてしまいました。深く反省しています。今思えばなぜあんな 感情を出して言ってしまったのか、冷靜になった今後悔しています。弁解するつもり はありませんが、自分の事しか考えてないということは決してありません。試合後 記者の最後の質問で、自分の成績の事を言われたとき、抑えていた自分の身勝手な 感情が爆發してしまいました。言ってしまった事は事實です。これから球團の方 と話し合いをして、責任をとりたいと思っています。ファンのみなさんの信用を得る事 はできないかもしれませんが、今後の僕の姿を見て再び信用を取り戾せるように 努力していきたいと思います。僕はチームとファンを心から愛しています。一社會人 、家族ある身として許されない行為でしたが、反省して、切り替えて、もしプレー オフに投げられるのであれば、精一杯チーム、ファンの為に頑張りたいと思います。 最後にもう一度、今回の件、僕の自分勝手な言動により、關係者、多くのファンを 傷つけてしまったこと心から反省しています。 真的是非常對不起各位球迷。當球隊正以季賽一位為目標進入季後賽的時候,我卻用這 樣任性的發言讓監督教練,球團,選手,以及各位球迷們失望了。現在正深切的反省著 。冷靜過後的現在不禁後悔,當時怎麼會以那樣的心情作出那樣的發言。雖然並不打算 辯解,但自己決不是只擔心自己的成績。比賽後被記者最後的問題問到關於自己的成績 時,壓抑著自私的心情一口氣爆發了出來。已經說出口的話是事實。今後將會與球團代 表商量,負起責任。或許已經無法取得各位球迷的信任也不一定,但之後我會努力以自 身的表現來重新獲取各位的信任。我是打從心底熱愛著球隊以及各位球迷。身為一介社 會人士,以及一家之長,雖然是不可原諒的錯誤,在經過反省,以及轉換心情後,倘若 還有機會在季後賽裡登板的話,我將盡全力為了球隊以及球迷們而奮鬥。最後再次的向 因爲此次事件,自己任性妄為的發言而受到傷害的相關人員,以及眾多的球迷們表達深 深的反省之意。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.195.194

09/25 23:02, , 1F
勉強翻完了,發現比起日文翻譯,自己的國文造詣才是最大
09/25 23:02, 1F

09/25 23:03, , 2F
的問題...
09/25 23:03, 2F

09/26 02:57, , 3F
不錯啦 感謝大大 上手
09/26 02:57, 3F

09/26 10:32, , 4F
謝謝大大 我覺得你翻譯得很好了呀
09/26 10:32, 4F
文章代碼(AID): #155-Jr6Z (Fighters)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
25
36
18年前, 09/24
2
2
18年前, 09/25
2
4
18年前, 09/25
18年前, 09/26
文章代碼(AID): #155-Jr6Z (Fighters)