Re: [情報] 終於台灣又有足球雜誌了《足球王者》!

看板Football作者 (彬漢)時間14年前 (2012/02/19 22:24), 編輯推噓8(807)
留言15則, 10人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
其實"足球"一詞, 美國人是用Soccer.... 台灣學的是美式英語, 所以常認為Soccer是正確的用法.... 但我覺得在國際間, Football一詞反而比較恰當..... 畢竟國際足壇在傳統上還是以歐式為主的.... 所以呢? 跟老外寮足球, 講Soccer, 我想只有美國人聽得懂吧!!..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.136.214

02/19 22:35, , 1F
Handegg
02/19 22:35, 1F

02/19 23:02, , 2F
沒錯,教育的影響真的很大
02/19 23:02, 2F

02/20 00:48, , 3F
Calcio
02/20 00:48, 3F

02/20 01:03, , 4F
義語
02/20 01:03, 4F

02/20 11:24, , 5F
腳球 台語
02/20 11:24, 5F

02/20 20:41, , 6F
別鬧了~ 老外都知道soccer是足球~只是他們沒在用而已
02/20 20:41, 6F

02/20 21:30, , 7F
對啊 疾風禁區也有演 英國佬很清楚SOCCER是甚麼
02/20 21:30, 7F

02/20 21:30, , 8F
只是他們不屑用
02/20 21:30, 8F

02/21 00:23, , 9F
我和韓國還有加拿大的朋友聊天他們都講soccer....
02/21 00:23, 9F

02/21 00:23, , 10F
我用football還被他們糾正(翻桌)
02/21 00:23, 10F

02/21 04:30, , 11F
加拿大跟美國基本上沒有差別...歐洲人沒人在講SOCCER..
02/21 04:30, 11F

02/21 08:55, , 12F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^這句最好別在加拿大人面前講
02/21 08:55, 12F

02/21 08:56, , 13F
不然被糾正的程度會遠超過 football/soccer
02/21 08:56, 13F

02/21 11:07, , 14F
學校的外籍老師是倫敦人 他都說soccer
02/21 11:07, 14F

02/21 11:25, , 15F
我是台灣人 有時用soccer 有時用football 這樣有解答到嗎?
02/21 11:25, 15F
文章代碼(AID): #1FGGOvKm (Football)
文章代碼(AID): #1FGGOvKm (Football)