三月與烏克蘭的台維斯盃比賽陣容確定沒有Jamie
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/tennis/7894971.stm
Jamie無緣出賽3月6~8日於Glasgow舉行對戰烏克蘭的台維斯盃比賽
GB captain John Lloyd has opted to pick only one doubles specialist and Ross
Hutchins has been selected ahead of the out-of-form Murray.
Murray, 23, has won only two matches this season.
英國的隊長John Lloyd只選擇了一個雙打專家,Ross Hutchins被選上,
而目前不在狀態的Jamie被剔除了。23歲的Jamie這賽季只贏了兩場比賽。
World number four Andy Murray will fill another of the slots in the four-man
squad, with a play-off next week deciding the other two members.
Explaining his decision, Lloyd said: "Choosing between two quality doubles
players was always going to be tough.
"I've been studying the players since the last tie in September and feel that
Ross has been playing the better tennis over the last four or five months so
he gets the nod this time.
"Jamie is a very talented doubles player and has always thrived in the Davis
Cup environment and I have no doubt that he will feature in the team in the
future."
世界第四Andy Murray,會和另外一個被列入名單的人一起參與這四人隊伍,
另外就是下週的加賽決定另外兩名。
而根據Lloyd對自己決定的解釋是:
"要從兩個都很優秀的雙打選手裡選擇,一直都是很困難的。我從去年九月
就開始研究選手的表現,而我覺得Ross在過去四五個月裡表現更好,所以我
讓他這次參與了比賽。Jamie是一個很優秀的雙打好手,在台維斯盃表現也一
直很好,我對於他將來能在團隊裡起到重要角色的作用,毫不懷疑。"
Murray made his Davis Cup debut in 2007 when he partnered Greg Rusedski in
the win over the Netherlands and has won two of his four doubles matches in
the competition.
However, since Wimbledon last year, Murray has struggled for form.
His partnership with Max Mirnyi came to an end in September and Murray has
managed only four wins since then, playing with a variety of partners.
Hutchins, meanwhile, has forged a close friendship with Andy Murray, spending
the off-season with the world number four in Miami.
The 23-year-old, whose regular doubles partner is Australian Stephen Huss,
won an ATP title in Beijing in September and then reached consecutive finals.
He has made previous two Davis Cup appearances, partnering Jamie Murray in
defeats against Austria and Argentina.
Jamie是在07年台維斯盃初登場,和Rusedski搭檔贏得對戰荷蘭的比賽,
然後在四次雙打比賽中贏了兩次。但去年溫布頓之後,他的狀態很掙扎。
他和搭檔Max Mirnyi在去年結束了合作,然後Jamie在那之後只贏了四場
比賽,搭檔過好幾個不一樣的選手。
與此同時的Hutchins,和世界第四一起在邁阿密訓練。他今年23歲,較常
搭檔的夥伴是澳洲人Stephen Huss,在去年九月的北京拿下ATP錦標,然後
有幾次打進決賽的紀錄。
他曾在台維斯盃現身過兩次,搭檔Jamie擊敗奧地利和阿根廷。
Lloyd must now decide on the make-up of the rest of his squad after deciding
against giving British number two Alex Bogdanovic a chance to turn around his
poor form in the competition.
Former British number one Greg Rusedski is also out of the picture after he
abandoned his plan to come out of retirement.
Lloyd will instead hold a six-man play-off at the National Tennis Centre in
Roehampton.
Josh Goodall, Alex Slabinsky, James Ward, Dan Evans and Colin Fleming have
been joined in the best-of-five-set tournament by Chris Eaton after Jamie
Baker pulled out with an injury.
"With Andy and Ross in the team, it is up to the guys in the play-offs to
step up and show that they are ready to play for Great Britain," said Lloyd.
Lloyd在決定不給目前狀況不佳的英國第二Alex Dogdanovic機會之後,
現在要決定的是剩下的人裡面誰可以替補。前英國第一Greg Rusedski
也放棄了計畫,不再復出。
Loyd可以在Roehampton舉行的六人比賽中挑選。Josh Goodall, Alex Slabinsky,
James Ward, Dan Evans, Colin Fleming都會參加這五盤三勝制的比賽,
Jamie Baker受傷退出,由Chris Eation補上。
"現在有了Andy和Ross在隊上,其餘的就是看這些選手在場上的表現,來決定
他們是否決定好了替英國出賽了。"Lloyd說。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.222.151
推
02/19 12:33, , 1F
02/19 12:33, 1F
→
02/19 12:34, , 2F
02/19 12:34, 2F
※ 編輯: yittahung 來自: 60.248.222.151 (02/19 13:21)
→
02/19 13:22, , 3F
02/19 13:22, 3F
→
02/19 13:27, , 4F
02/19 13:27, 4F
推
02/19 13:30, , 5F
02/19 13:30, 5F
GBR_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章