[外電] Spo: 當我們輸球時,他睡不著 (01/20)

看板GoranDragic作者時間7年前 (2017/02/13 01:01), 7年前編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
--是1月20日的新聞,做個紀錄-- Erik Spoelstra on Goran Dragic: 'When we lose, he doesn't sleep' –Goran Dragic stepping up for Heat, because someone has to. by Ira Winderman | January 20, 2017 原文:https://goo.gl/0wpIVM Goran Dragic never wanted to be Dwyane Wade. He just wanted to play alongside. But times, as Miami Heat fans realize all too well, change quickly in the NBA. And what you want and what you get often can take you to extremes. That is where Dragic has resided this season, cast into a leadership role on and off the court, with Wade's free-agent defection to the Chicago Bulls and yet another season played in the absence of Chris Bosh. What it has afforded the Heat is a measure of the veteran guard that otherwise might not have surfaced if there wasn't something like this 13-30 season, a season that increasingly calls for games such as Thursday night's 99-95 victory over the Dallas Mavericks, when Dragic scored 32 points on 11-of-15 shooting. "This game means so much to Goran Dragic," coach Erik Spoelstra said. "When we lose, he doesn't sleep. He takes it hard like a coach would. I get text messages from him about things that he thought he could have done better or differently, hours after the game. I just text him back, 'Go to bed. Spend time with your family. We'll see you tomorrow.' That's what you love about Goran." Spo :「這場比賽(小牛)對Goran Dragic意義重大,當我們輸球時他睡 不著覺,他看待比賽認真的像是教練。在比賽結束後過幾小時,我收到他 傳來的簡訊,他認為他應該可以做得更好或是採取不同的方式,我就回給 他:『好好睡覺休息,花些時間與家人在一起,我們明天見。』而這就是 為什麼你會喜歡Goran。」 His had been a largely quiet, secondary role after he was acquired in the middle of the 2014-15 season from the Phoenix Suns. Wade would lead on the court and in the locker room. Bosh would offer the relief points until sidelined the blood clots, the very type of late-game mid-range jump shots that Dragic must now offer. Now there is no choice but to be leading man, to try to make sense of this season spent largely at the bottom of the standings. "It was borne out of need," Spoelstra said, "and he accepted it and admitted that at first, this isn't necessarily his comfort zone previously in his career, but this team needed him to be more vocal, to take more ownership and responsibility, and hold guys accountable. They love it when they see his fire and see emotion for winning." Spo :「這是出於球隊需要,他接受了這角色,起初他承認,這不一定是 在他之前職業生涯的舒適區,但這支球隊需要他更多的出聲,承擔更多的 主導與責任,以及團結隊友們讓他們對自身工作任務負責,他們喜歡看見 他在場上火熱的表現並看見他為勝利所傳達出的情感。」 Even with the losing record and swirl of trade rumors, it is a role the 30-year-old Slovenian has embraced. "If I'm honest," he said, "I feel even better here than in Phoenix. I like all my teammates. I feel like I'm in the right spot. My head is clear and I'm working hard to be a better player, a better teammate. Hopefully I can contribute even more, be a big help." Dragic:「如果誠實說的話,我感覺在這裡比在鳳凰城更好,我喜歡所有 隊友,感覺自己在正確的位置上,我的思緒清晰,以及努力訓練成為一個 更好的球員,一個更好的隊友。希望我能夠貢獻更多,成為更大的幫助。」 The external view when there hasn't even been the ability to string together three consecutive victories -- something the Heat will attempt to do for the first time Saturday against the Milwaukee Bucks at AmericanAirlines Arena -- is why bother? For Dragic, that answer is as simple as those text messages: Why not? "Sure, sometimes it's hard after the game," he said. "But this is my job. This is who I am." So he asks more of himself. "I feel like I never had this kind of communication with a coach before," he said, "and it makes my job easier, because he tells me what he sees on the floor. I tell him what I see. And with that, we can correct mistakes. I feel like everybody should do that." Dragic:「我感覺好像之前從未跟一名教練有過這類似的溝通,這讓我的 工作變得更簡單,因為他告訴我他在場上看到的,我告訴他我看到的,然 後,我們可以修正錯誤,我覺得所有人都應該這麼做。」 Part of the message has been to step up when needed, take the mid-range shot instead of giving in to playmaking instincts. 還有部分訊息是:當需要時請跳出來,採取中距離跳投而不是順應本能的 當組織者。 "I don't know if anybody's noticed," Spoelstra said, "but he's worked so much on his game, first, which is most important for us. "His game has evolved so much now, not just the 3-ball, but his ability to put the ball on the floor and hit mid-range pull-ups. Those are the kind of shots that keep a defense honest. Oftentimes in close, fourth-quarter games, they're the only shots you're going to get. But he's really improved that part of his game this year." Dragic said he is determined not to quit on this season, not to quit on himself. Dragic說他下定決心不放棄這賽季,不放棄他自己。 "Usually that mid-range shot, I was always doing step-backs. Not anymore. Now it's like a rhythm shot," he said. Dragic:「通常那些中距離跳投,我總是做後撤步,現在不一樣了,現在 像是節奏投籃。」 "I feel like the older you get, the more you need to work on your game and try to survive with those young fellas." Dragic:「我覺得當年紀大了,你必需為自己的比賽投入更多的工作,然 後想辦法在這群年輕人中生存下去。」 ======= Dragic thriving, hoping to stay in Miami amid trade rumors by Barry Jackson | January 20, 2017 原文:https://goo.gl/F7Y6PP “I feel really good here,” said Dragic, in the second year of a five-year, $85 million contract. “I feel like I’m in the right spot. The city is awesome, the fans are great, the organization is the top organization in the league. My family, they’re feeling amazing, they love the city. Of course I want to stay here.” Gogi與家人都喜歡很邁阿密,也認為熱火球團是聯盟最好的球團,他想要 留在這裡。 Dragic, 30, is optimistic about a quick Heat turnaround because of confidence in president Pat Riley, general manager Andy Elisburg and owner Micky Arison. “The history talks about what Pat, Andy, Micky, what those guys are able to do in one summer,” he said. “I have complete faith in the front office. They’re going to do an amazing job. They did before, now and in the future.” Gogi信任萊利、安迪與老板,信任管理層。 Dragic appreciates that Spoelstra visited him in Slovenia last summer, when he was training for the national team. “Even when I was in the offseason he was texting me how I’m doing, how is my family doing and he came to visit me,” he said. “That means a lot to me and to my family because you feel wanted.” Gogi很感激Spo 在休賽季關心他與他的家人,以及來斯洛維尼亞。 And Spoelstra appreciates the growth in several areas of his game. “He has improved and I don’t know if anyone has noticed,” Spoelstra said. “He’s worked so much on his game. Defensively he is really taking pride in defending pick and rolls and challenging shots, rebounding the ball better, making hustle plays, effort plays. “Offensively, this is the best he has ever shot the ball from deep, but I think just as important, or if not more important, he is able to really take advantage of that mid-range, which is so vital in close games. This game means so much to Goran Dragic. When we lose, he doesn’t sleep.” Spo 說不知道是否有人注意到,這賽季Gogi改善了自己的比賽 And what about those late-night texts to his coach? 傳簡訊給教練的那些(輸球)的夜晚怎麼樣? “Sometimes it’s hard after the game,” he said. “But this is who I am. Turn on the game and see what I did wrong, how I can improve.” Dragic:「有時候賽後很艱難,但這就是我,打開比賽錄像然後看我做錯 了哪些事,該如何改進。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.192.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GoranDragic/M.1486918915.A.B1C.html ※ 編輯: fayefeifei (219.85.192.115), 02/13/2017 01:26:43

02/13 04:28, , 1F
抓機QQ看他贏球都會發ig真的替他感到開心
02/13 04:28, 1F

02/13 06:04, , 2F
之前當下看到這篇新聞時TT,但真沒想到之後13連勝,
02/13 06:04, 2F

02/13 06:05, , 3F
雖然被終止了,不過這段期間GD應該能好好睡覺,
02/13 06:05, 3F

02/13 06:06, , 4F
Spo 在這段期間也不用再收到"訴苦"簡訊 XD
02/13 06:06, 4F

02/13 11:28, , 5F
推,抓雞真的多了很多掩護後的中距離投籃
02/13 11:28, 5F

02/14 03:36, , 6F
這季GD比賽內容、精神層面與隊友互動有些微的成長變化
02/14 03:36, 6F
文章代碼(AID): #1Oe9K3iS (GoranDragic)
文章代碼(AID): #1Oe9K3iS (GoranDragic)