Re: [討論] 道奇隊

看板HCKuo作者 (GE)時間19年前 (2005/09/11 16:26), 編輯推噓11(11032)
留言43則, 9人參與, 最新討論串11/11 (看更多)
我不知道原PO是否故意這樣用成語, 可是我的感覺是, 很多地方是明顯的誤用而沒有產生新的文字美感。 尤其現在國文教育崩壞, 一堆小鬼根本連口語都講不完整, 還是請S大不要這樣用, 以免造成小高中、小國中們更大的誤解。 推文中就有人說「看不出哪裡有問題」....... 如果以前面推文說的:把成語控到邊邊角角, 那我必須說,很多都該被判壞球,而且有的是明顯的壞球...... 沒有惡意, 但我想正確、精準並適當的表達文義, 應該是S大更希望的吧? 以下解釋主要依據教育部的國語辭典, 雖然該辭典我覺得有些地方還是有問題, 但總是有參考性, 對國語文使用有問題應該可以多參考這個網站。 http://140.111.34.46/dict/?open ※ 引述《sandieco (聖地)》之銘言: : ※ 引述《magichour (magichour)》之銘言: : : 我想岔一下題 : : 請問像郭泓志這樣的情形 : : 簽了7年約 : : 但中間大多在養傷 : : 若郭沒有做出違背合約的事(因打棒球之外的活動受傷等等) : : 球團中途可以片面解約嗎? : 其實說是「七年約」只是一種以訛傳訛的說法 : 並不是非常的一語中的 : 普通在談別的問題時可能還算是庶幾無愧 庶幾:相近、差不多 無愧:沒有什麼可以慚愧的 : 但碰上 magichour 網友提到的這個問題時就會很失之交臂了 錯失良機,尤其常用在差一點點的情況 : 嚴格來說 : 郭泓志簽的是一年約 : 並不是七年約 : 而這個一年約的性質就和中華職棒的球員合約如出一轍 行徑相同,車轍一致。比喻事物十分相像或在言行舉止方面非常相似 重花職棒是不定期限契約, 跟一年約的情況差很多耶?? : 也就是說合約到期時原球隊有一手遮天的優先續約權 行徑相同,車轍一致。比喻事物十分相像或在言行舉止方面非常相似 : 在最初勞工權不彰的年代 : 這種優先續約權只要球隊高興是可以一直續到球員死而後已的 竭盡所能從事,到死方才停止 這個用法比較有反諷的意味 : 當然後來勞工權興起後這種制度便不見容於世人了 不能被世人所容納、接受 沒有錯,但用起來感覺太OVER了........ 也不是一般習慣的使用方式 : 所以以目前的制度來說 : 這制式小聯盟合約球隊最多可以連著續約六次 : 六次之後球員就可以選擇海闊天空, 鴻飛冥冥了 鴻飛冥冥:鴻雁飛向高遠的天際。比喻超然世外,以遠禍患。 前一個用的好,後一個誤用還是反諷呢? : 因此六次續約再加上最開始簽的那一年 : 便是以訛傳訛的七年 正確 : 但從技術上來說, 並非七年約, 而是七張一年約 : 所以 magichour 網友的問題答案就很清楚了 : 球隊碰上中途想棄若敝屣的球員 敝屣,破鞋。棄若敝屣指像扔掉破鞋一樣的拋棄 語意正確,文法有誤。 應改為:球隊[對於]中途就想[將之]棄若敝屣的球員 : 只要在一年約到期時選擇不續約就好了 : 並沒有片面解約的問題存在 -- 馬丁路德‧金恩: 當你對重要的事情選擇緘默以對時,你往後的生命已經失去價值。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.219.166 ※ 編輯: gelee 來自: 220.139.219.166 (09/11 16:46)

61.230.126.9 09/11, , 1F
雖然s兄的文風從以前就是用很多成語, 不過最近
61.230.126.9 09/11, 1F

61.230.126.9 09/11, , 2F
我忍不住想, s兄的真實身分是不是keroro裡的
61.230.126.9 09/11, 2F

61.230.126.9 09/11, , 3F
摩亞大人~~~ 開個玩笑, no offense...
61.230.126.9 09/11, 3F

140.112.248.147 09/11, , 4F
我笑了XD
140.112.248.147 09/11, 4F

218.166.158.13 09/11, , 5F
推..支持你的看法
218.166.158.13 09/11, 5F

220.132.182.50 09/11, , 6F
..你會不會太認真了..他這樣亂用成語很久了
220.132.182.50 09/11, 6F

220.132.182.50 09/11, , 7F
看的出來他不是誤用的..應該是故意亂用的
220.132.182.50 09/11, 7F

220.132.182.50 09/11, , 8F
而且如果這樣就可以誤導別人的話..那我看這個人
220.132.182.50 09/11, 8F

220.132.182.50 09/11, , 9F
的語文程度大概比sandieco差吧
220.132.182.50 09/11, 9F

220.139.219.166 09/11, , 10F
現在小朋友的語文程度差到要補國文,你說呢?
220.139.219.166 09/11, 10F

218.163.156.66 09/11, , 11F
…補國文不代表國文程度差吧…除非『國小』補…0rz
218.163.156.66 09/11, 11F

220.139.219.166 09/11, , 12F
或者各位去實際接觸一下現在的國高中生?
220.139.219.166 09/11, 12F

220.139.219.166 09/11, , 13F
我的家教學生,北市明星學校成績中上的女生,
220.139.219.166 09/11, 13F

220.139.219.166 09/11, , 14F
一樣無法用正確的中文文法及用詞表達意思
220.139.219.166 09/11, 14F

128.97.70.79 09/12, , 15F
orz... 對不起, 我會深自反省, 不過有時候語言
128.97.70.79 09/12, 15F

128.97.70.79 09/12, , 16F
的適用範圍真的很難拿捏呢... 我記得以前老師說
128.97.70.79 09/12, 16F

128.97.70.79 09/12, , 17F
過一個故事, 說一個人跟猴子說早上給你四顆梨,
128.97.70.79 09/12, 17F

128.97.70.79 09/12, , 18F
下午給你三顆梨, 結果猴子不答應, 於是那人又說
128.97.70.79 09/12, 18F

128.97.70.79 09/12, , 19F
那換成早上三顆梨, 下午四顆梨, 猴子馬上就高興
128.97.70.79 09/12, 19F

128.97.70.79 09/12, , 20F
的答應了, 老師說這叫「朝三暮四」, 可是我覺得
128.97.70.79 09/12, 20F

128.97.70.79 09/12, , 21F
這樣解釋法太牝牡驪黃了, 應該是「半斤八兩」比
128.97.70.79 09/12, 21F

128.97.70.79 09/12, , 22F
較正確, 還翻字典給老師看說輣三暮四是比喻心意
128.97.70.79 09/12, 22F

128.97.70.79 09/12, , 23F
不定、反覆無常之意, 可是老師還是堅持那個故事
128.97.70.79 09/12, 23F

128.97.70.79 09/12, , 24F
就是朝三暮四, 我真是被語言的模稜兩可打敗了..
128.97.70.79 09/12, 24F

140.92.46.184 09/12, , 25F
s大,您不是在開玩笑吧?
140.92.46.184 09/12, 25F

140.92.46.184 09/12, , 26F
尊師所言,是朝三暮四的原始典故欸。
140.92.46.184 09/12, 26F

140.112.245.179 09/12, , 27F
別鬧了 朝三暮四的典故本來就是這樣
140.112.245.179 09/12, 27F

140.112.245.179 09/12, , 28F
跟什麼半斤八兩完全沒有關係 = =a
140.112.245.179 09/12, 28F

140.112.245.179 09/12, , 29F
所謂比喻心意搖擺不定是引申的意思
140.112.245.179 09/12, 29F

140.112.245.179 09/12, , 30F
就就是所謂的 以鵝傳鵝吧 哈哈
140.112.245.179 09/12, 30F

128.97.70.79 09/12, , 31F
Orz... 原來那才是原意啊? 是怎麼引申成心意搖
128.97.70.79 09/12, 31F

128.97.70.79 09/12, , 32F
擺不定的呢? 會不會比我更誇張啊? 又再問一下,
128.97.70.79 09/12, 32F

128.97.70.79 09/12, , 33F
如果我現在仍想把它當原意使用還可以嗎? 還是原
128.97.70.79 09/12, 33F

128.97.70.79 09/12, , 34F
意已經作廢了呢?
128.97.70.79 09/12, 34F

128.97.70.79 09/12, , 35F
BTW, 中華職棒的不定存續合約我記得以前已經因
128.97.70.79 09/12, 35F

128.97.70.79 09/12, , 36F
為敗訴而廢止了, 現在的的確是可以由球團片面一
128.97.70.79 09/12, 36F

128.97.70.79 09/12, , 37F
直續到死而後已的一年約...
128.97.70.79 09/12, 37F

61.229.137.23 09/13, , 38F
其實S大用的很多成語相當少見,正確使用對國語有
61.229.137.23 09/13, 38F

61.229.137.23 09/13, , 39F
很有貢獻。至於典故與寓意的差異,還是得多查
61.229.137.23 09/13, 39F

61.229.137.23 09/13, , 40F
查查書或網路。
61.229.137.23 09/13, 40F

61.229.137.23 09/13, , 41F
朝三暮四的前因好像是要減少給猴子的水果數,
61.229.137.23 09/13, 41F

61.229.137.23 09/13, , 42F
結果不過改變分配方式,猴子就接受數目的減少,
61.229.137.23 09/13, 42F

61.229.137.23 09/13, , 43F
才引伸為心意不定吧~
61.229.137.23 09/13, 43F
文章代碼(AID): #138-f4IE (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
8
18
完整討論串 (本文為第 11 之 11 篇):
10
18
8
21
2
4
11
21
3
5
4
4
8
18
文章代碼(AID): #138-f4IE (HCKuo)