Re: [新聞] 郭泓志被打爆 挨3轟

看板HCKuo作者時間19年前 (2007/03/17 19:38), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Coker (我逆著光卻看見希望)》之銘言: : 郭泓志被打爆 挨3轟 : 【聯合晚報/記者倪婉君/綜合外電報導】 : 郭泓志今天面對12人次就被敲出3支全壘打狂失5分的「失控」表現,讓道奇官網直言 : :「他正在失去5號先發的位置。」 : 報導一開始就說,因為小小郭令人激賞的電動左手臂曾動過2次韌帶置換手術,不適 ~~~~~~~~~~ : 合救援,其實今年春訓在道奇城就有一種「心照不宣的假設」,也就是這場5號先發 : 爭奪戰,郭泓志是贏不了了。 原文"electric left arm" 的"electric" 在此翻譯成"電動"並不恰當 "electric"另有 "令人震驚"(thrilling)的意思 這裡應該是 令人震驚的左臂 (試想小小郭在小聯盟的初登板多麼令人shock) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.73.187

03/17 19:58, , 1F
說實話...看到電動什麼鬼的翻譯還真不知道該說啥...
03/17 19:58, 1F

03/17 23:11, , 2F
都不會查字典的...記者翻譯時都不會覺得電動左臂很怪嗎
03/17 23:11, 2F

03/18 02:06, , 3F
女支者只會上PTT抄,抄到連翻譯都不會了
03/18 02:06, 3F
文章代碼(AID): #15-zCYfv (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15-zCYfv (HCKuo)