Re: [外電] Kuo named to NL All-Star team
※ 引述《mohicans (Last Of The Mohicans)》之銘言:
: Hong-Chih Kuo named to NL All-Star team
: July 11, 2010 | 10:40 am
: By Dylan Hernandez
: Hong-Chih Kuo, a survivor of four elbow operations and Steve Blass disease,
: has been added to the National League All-Star team. Kuo is replacing
: sidelined Atlanta Braves outfielder Jason Heyward.
: The left-handed setup man is 3-1 with a 1.03 earned-run average in 25
: appearances this season. He has 36 strikeouts in 26 1/3 innings.
: Kuo has been particularly dominant against left-handed hitters, who are 0 for
: 30 with 16 strikeouts against him.
身為四次手術和Steve Blass症候群(投手心理失調症,指受傷後找不到好球帶)
的生存者,郭泓志投進了全明星賽。他取代名單中的外野手Jason Heyward
(亞特蘭大勇士隊,左手拇指受傷)。目前郭泓志的成績是3勝1敗,防禦率1.03(出賽
25場)在這26又1/3局中,送出了36張K。他對左打的成績更是出色,30個打席沒人
能打出安打,共投了16次三振。
: Kuo had the last of his elbow operations in 2007. He reported to spring
: training the next year with the possibility of retirement on his mind. He
: told the coaching staff not to baby him. If he got hurt, he told them, he got
: hurt.
郭泓志上次手術是在2007年。次年春訓,郭泓志表達出灰心想退休的念頭。
他告訴教練團不要再過度呵護他----受傷就是受傷了。
: But he might have overcome his greatest obstacle last season, when he
: suddenly lost the ability to throw a strike. Warming up in the bullpen during
: a game at Dodger Stadium in May, he sailed a couple of balls into the
: infield. After spending time talking to two sports psychologists and working
: out at the Dodgers’ spring training complex in Arizona, Kuo was activated
: from the disabled list in late July.
但是去年郭泓志克服了投球失憶症。去年五月在牛棚熱身時(五月一號對聖地牙哥教士隊)
他甚至把球丟到了內野去。在與兩位運動心理治療師和春季訓練後,7月,他又回來了。
: http://latimesblogs.latimes.com/dodgers/2010/07/hong-chih-kuo-named-to
: -nl-all-star-team.html
: http://is.gd/do6MR
--
" 上善若水 "--------------老子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.98.83
※ 編輯: skiller 來自: 59.115.98.83 (07/12 09:59)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
HCKuo 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章