070928 林威助&上園啟史 hero interview

看板HanshinTiger作者時間18年前 (2007/09/28 22:23), 編輯推噓14(1400)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
訪問:放送席 放送席 能夠擺脫連敗的是今天一投一打都有好表現的兩人 上園投手 以及林選手!! 問:首先是上園桑 投得不錯喔 園:謝謝! 問:雖然球隊正處於連敗中 今天的投球 在站上投手丘時 沒有感覺到壓力嗎? 園:啊...其實站上投手丘時還是有感覺到壓力 但就想著投好自己的 反而成了一股助力 問:今天的投球啊 上園桑 你自己的評價是怎麼樣的呢? 園:啊...先發時是蠻不希望被先搶下分數 但結果來講卻是被林桑救了回來 真的是太好了 問:像這樣子地進行英雄訪問時 上園桑 聽著你的聲音會覺得你的聲音還蠻溫柔的 但在投 手丘上卻是十分地有霸氣 這是怎麼轉換過來的呢? 園:站上投手丘時就會想著「真不想輸啊」嗯 大概就是這種感覺 問:而今天的勝利不論是對球隊還是對上園桑你而言都是非常重要的呢 園:啊真是太好了 謝謝! 問:上園桑自己也拿到了第七勝 跟巨人的金刃投手的新人王之爭現在也是並列了呢 園:啊其實這真的...該怎麼講 有點好過頭了的感覺 才走到了這一步 嗯OB 問:那 接下來就是剛剛擊出了對上園投手而言真是救了一命一樣的那支兩分全壘打的林選 手 林桑 歡迎你回來! 林:謝謝! 問:雖然聽到這個聲援的聲音就知道了 但林桑啊 大家都在等著你喔 林:謝謝 啊果然能在這裡打棒球對我來說實在是很幸福的 嗯 今天能打出來實在是太好了 問:那支全壘打也就像林桑往常一般 平平直直而非常棒的一擊呢 林:啊...因為對方的投手也是相當好的 嗯...所以就想說積極一點 帶著這樣的想法走進打 擊區的 問:很久沒有在甲子園打出全壘打了 感觸如何? 林:啊嗯...風還蠻強的不是嗎(笑) 問:雖然這段路相當地險峻 能夠重新回到這個有著強力聲援的舞台 到現在為止 雖然一直 都沒有回到一軍的機會 今天的比賽 是抱著什麼樣的心情站進打擊區的呢? 林:啊 就跟剛剛講的一樣 嗯...一直都在掛傷 也好久沒有打出像這樣的安打 能夠打出安 打果然還是 嗯...總算是鬆了一口氣 耶...在這之後還是要跟想像中的一樣 嗯 不要再 受傷 嗯 這真是太好了 問:本季還剩下四場比賽 而且之後還有Climax Series 你今天也充份表現出了存在感呢 林:嗯...每個打席都會拼盡全力 我之後也會好好努力的 問:而接下來明天會是甲子園最後一場比賽 而在明天打完比賽之後會有典禮舉行 事實上今 天是在這甲子園最後一次的英雄訪問呢 上園桑和林桑 那就從上園桑開始請你們重新對 球迷們再講個一句話吧 園:今年還有Climax Series 我會在投手丘上用著「一定要贏」的心情 呃這雖然是最容易 理解的 但我會用盡全力加油的 問:可以相信你吧? 園:我覺得可以 問:接下來是身為前輩的林桑 拜託你了 最後的一句話 林:是的 嗯 比賽也還剩下幾場 會朝著進入Climax 以及取得日本一的方向盡力 也請大家 為我們加油 問:也請林桑用你的棒子為各位帶來更精采的比賽 林:我會努力的 -- 搞到有點晚抱歉 剛剛練完球衝回來就開比賽看 看到結束跑去吃飯才回來 另外 不保證翻譯內容無誤 我只能盡可能聽懂+聽出來裡面講了些什麼 有錯就請各位包涵 -- 「我想,人類的歷史大概就像這個音樂盒的曲子......『無止盡的華爾滋』一樣吧」 「無止盡的華爾滋......」 「就是『戰爭』『和平』還有『革命』......這三種拍子會一直持續下去...... 我會讓世界重新恢復和平的。」 「哦?你打算怎麼做?」 「這麼做!」......說完,她一把將音樂盒的蓋子碰地關上...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.208.149

09/28 22:24, , 1F
推~
09/28 22:24, 1F

09/28 22:26, , 2F
記者真的很棒很會採訪..辛苦您的翻譯唷*^^*
09/28 22:26, 2F

09/28 22:26, , 3F
推 風還蠻強的不是嗎 XDD 感恩!
09/28 22:26, 3F

09/28 22:29, , 4F
上園應該是第七勝
09/28 22:29, 4F

09/28 22:34, , 5F
感謝大大的翻譯
09/28 22:34, 5F

09/28 22:44, , 6F
感謝翻譯 辛苦了
09/28 22:44, 6F

09/28 22:53, , 7F
推 辛苦拉
09/28 22:53, 7F
※ 編輯: bigbear 來自: 140.115.208.149 (09/28 23:03)

09/28 23:47, , 8F
辛苦了..~^.^
09/28 23:47, 8F

09/28 23:50, , 9F
推大熊大的翻譯!
09/28 23:50, 9F

09/28 23:58, , 10F
感謝~^^
09/28 23:58, 10F

09/28 23:59, , 11F
3Q
09/28 23:59, 11F

09/29 05:39, , 12F
你們的聽力都強的跟鬼一樣~謝謝啦~~感恩!
09/29 05:39, 12F

09/29 08:22, , 13F
辛苦了,感謝費時的翻譯
09/29 08:22, 13F

09/30 12:38, , 14F
今天能打出來實在是太好了
09/30 12:38, 14F
文章代碼(AID): #16_Gvxy3 (HanshinTiger)
文章代碼(AID): #16_Gvxy3 (HanshinTiger)