[翻譯] A spirited anniversary(上)
※ 引述《ZazaPachulia (皮卡丘)》之銘言:
: A spirited anniversary
亞特蘭大精神集團入主老鷹和鶇鳥的兩週年紀念日專題報導
: By TIM TUCKER
作者:提姆‧塔克
: The Atlanta Journal-Constitution
亞特蘭大議事報
: Published on: 04/02/06
發布日期:'06年4月2日
--
: On Friday morning — two years to the day that Atlanta Spirit
: closed on its purchase of the Hawks and Thrashers — three
: members of the team's ownership group sat in the otherwise empty
: Philips Arena stands, answering a reporter's questions. Bruce
: Levenson, Ed Peskowitz and Michael Gearon Jr. had a lot to say
: about the teams and a little to say about their ongoing feud with
: estranged partner Steve Belkin.
星期五早晨 - 就在兩年前的這一天亞特蘭大精神集團幾乎確定買下了老鷹和鶇鳥的經
營權 - 這兩支球隊的共同經營者的其中三人坐在飛利浦球場觀眾席空的那一頭回答一位記
者的問題。B.Levenson、E.Peskowitz和M.Gearon Jr.有很多關於這兩支球隊的想法,也對
記者吐露了一些關於他們的死對頭,被疏離的合夥人S.Belkin的事。
: AJC: Two years ago today, you bought the teams.
亞特蘭大議事報記者(以下簡稱AJC):兩年前的今天你們買下了這兩支球隊。
: Levenson: "Time flies when you're having fun."
Levenson:"歡樂的時間總是過得特別快。"
: AJC: Knowing all that you know now, would you do it again?
AJC:就你目前所知道的一切,如果時間重來,你還會選擇買下這兩支球隊嗎?
: Levenson: "I would do it again. I would do it differently."
Levenson:"我會,但會用不同的方式。"
: AJC: How?
AJC:用怎樣不同的方式呢?
: Levenson: "I think people will understand what I mean by that."
Levenson:"我想人們都知道我這句話是什麼意思才對。"
: AJC: Your assessment of the state of the Hawks?
AJC:你認為老鷹現況如何?
: Levenson: "The people I talk to around the NBA that I hold in
: high regard tell me that we are closer [to being a winner] than
: probably I realize. . . . We added two very important pieces last
: year, Joe Johnson and Zaza Pachulia. Joe Johnson has been all
: that we hoped for and more."
Levenson:"我和聯盟中那些我很敬重的人談過,他們告訴我說球隊已經比我所認知的
還要具有競爭力...球隊去年加入了兩個相當重要的人物,J.J和Zaza。J.J擁有全部我們想
要的能力,甚至還更多。"
: Peskowitz: "Compare Zaza to [last year's No. 1 draft pick Andrew]
: Bogut. They're in the same age bracket, play the same position;
: their numbers are comparable. And I think Zaza has greater upside."
Peskowitz:"把Zaza拿來和去年選秀狀元A.Bogut相比,他們能力在伯仲之間,也都打
中鋒的位置。他倆的個人數據相去不遠,而我甚至認為Zaza比Bogut還強上一截。"
: Levenson: "So in that first year, at the height of the
: dysfunctionality of the ownership group, that's what we
: were able to accomplish on the basketball side — adding
: two long-term valuable pieces. There's more work to do."
Levenson:"所以在那第一年,球隊共同經營者相處不睦的高峰,那是我們在籃球這一
端所能做的 - 為球隊薪資表上增加兩筆有價值的長期合約。未來我們還有很多工作等著完
成呢。"
: AJC: Do you regret passing on Chris Paul in last year's draft?
AJC:你們後悔去年選秀會上放過C.Paul而選擇M.Williams了嗎?
: Gearon: "I think it's extremely easy after the fact to evaluate
: in every draft players you could or should have taken. . . .
: Marvin [Williams, whom the Hawks picked ahead of Paul] is going
: to be a great pro. He has gotten better every month."
Gearon:"我想在評估過每一位你可能或應該選擇的菜鳥球員後這問題就變得相當簡單
了...球隊在Paul之前挑走的Williams在未來將變成一個偉大的球員,他每個月都在持續在
進步。"
: AJC: What is the Hawks' top priority this summer, point guard or
: center?
AJC:老鷹今年暑假的首要目標是什麼呢?是控衛還是中鋒?
: Gearon: "Resolve the lawsuit with Belkin."
Gearon:"都不是,是解決與Belkin之間的訴訟紛爭。"
: Levenson: Billy [Knight, Hawks general manager] is, as you know,
: a very secretive guy. I'm a journalist by profession, I like
: accessibility, I like full disclosure, that's part of my DNA,
: but I've come to understand how important it is [in sports] to
: keep that stuff to yourself."
Levenson:老鷹的總管B.Knight就如同你知道的,是一個相當神祕的人。我是一個職
業新聞記者,我喜歡可親近的人,喜歡披露第一手消息,那是我本質的一部分,不過我終
於知道在運動界保持低調,保守秘密有多重要。"
: AJC: How do you feel about the job [Hawks coach] Mike Woodson has
: done this season?
AJC:你認為老鷹總教練M.Woodson本季執教的成果如何?
: Levenson: "I think it's a really hard question. I think Woody has
: grown with this team this year. Last year he was clearly a rookie
: NBA head coach, but he has grown with this team, has created a
: bond with his players."
Levenson:"我認為這問題真的很難回答。我認為Woody去年已經隨著這支球隊成長,
去年他很顯然就只是一個NBA的菜鳥教練,不過他已經和球隊教學相長並與球員們建立了革
命情感。"
: Gearon: "The biggest challenge is he's a young coach, and with a
: young coach you go through growing pains."
Gearon:"他最大的挑戰就在於他還很年輕,痛苦是他成長的必經過程。"
: Levenson: "There were times this season when we talked to our
: GM about Woody and his position as coach, and we also sought
: advice from people outside our team. And the advice we got was
: (a) be patient, (b) this guy is a consummate professional who
: works very hard, and (c) you have the youngest team in NBA
: history so you've got to understand that."
Levenson:"本季我們好幾次與總管討論到Woody和他的總教練職位,也從球隊以外的
人聽取建言。而我們所得到的建言大致可分三部份,第一、靜觀其變,第二、他是一個相
當敬業且完美的教練人選,第三、你擁有一支NBA有史以來最年輕的球隊,你必須用年輕人
去帶他們,才能瞭解球員的想法,正所謂帶人要帶心,就是這個意思。"
: Gearon: "[Earlier this season], without a doubt, there were a lot
: of questions. We all talked about what would make this team better.
: We challenged [Knight] on a lot of things, and he did his analysis,
: and he came back to us and gave us a lot of strong reasons to
: continue to be committed to Woody, and that's what we did. . . .
: We made a public commitment to support the coach, and after that
: the kids played a lot better."
Gearon:"季初,無庸置疑地,球隊存在很多問題,當時我們都在討論要怎麼使球隊變
得更好。我們盤問Knight很多事情,他做了分析後回來給了我們很多很有力的理由說我們
應該繼續相信Woody,而那就是我們所做的...我們公開聲明會支持這位總教練,在那之後
,這群孩子的表現只能用突飛猛進來形容。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (04/03 18:18)
推
04/03 19:31, , 1F
04/03 19:31, 1F
→
04/03 19:32, , 2F
04/03 19:32, 2F
推
04/03 20:02, , 3F
04/03 20:02, 3F
推
04/03 20:03, , 4F
04/03 20:03, 4F
推
04/03 22:35, , 5F
04/03 22:35, 5F
Hawks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-33
44