Re: [外電] Bobcats Sign Ryan Hollins
※ 引述《HardER (幫NBA賺了好多錢。)》之銘言:
: Bobcats Sign Ryan Hollins
: July 31, 2006
: -------------------------------------------------------------------
Ryan Hollins Q n A
(On officially becoming the Bobcats newest player)
I’m very excited. It’s just the beginning -- it’s just the signing.
It’s taking care of business, and now I’m moving on to the next step.
(關於正式成為山貓新球員)
非常興奮。而這是只是個開始,只是個紙上工作。這是跟生意有關的,現在我可
以繼續下一步了。
(On wanting to be in Charlotte after working out for the Bobcats back in June)
I definitely wanted to be here. My natural work ethic is just working
hard and playing hard, and I felt that from the coaches once I got he
re. I know I worked hard in that [pre-draft] workout, and we came ove
r here and had summer league a little while ago. I‘m definitely exci
ted about being here, and I think it’s a great fit.
(關於六月底測試後想要加入山貓的意願)
我絕對想要成為這裡一份子。我自然的工作倫理就是認真練習、認真比賽,而
當我來到這裡時,我感覺到這裡的教練也是這麼認為的。我知道我在測試中表
現的很認真,而我也來到這裡一陣子然後參加夏季聯盟了。我對於能到這來是
很興奮的,而且我認為這是個很適合的組合。
(On falling to the 50th pick in the NBA Draft)
I didn’t expect to be there. But my agent informed me that I could g
o anywhere from possibly 19 to 50, somewhere in that range. I heard t
hat [the Bobcats] had talks about moving up or trading to get me if a
t all possible. Those were the talks in the air and the way the draft
went. Nothing was set in stone, so it got to a point where I was hopi
ng I just kept [falling in the draft] so I could come to Charlotte. I
wanted to come to go to a team who I had worked out for, I wanted to
be with and who needed me, instead of going into a situation where ev
erything was new to me.
(關於選秀落到第五十順位)
我沒預期會落到這裡(五十順位)。不過我的經紀人判斷我可能會落在19~5
0順位。我有耳聞山貓曾想把選秀權移高來選我或是盡可能的交易我過去,而這
些都只是些傳言,然後選秀還是結束了。事事無絕對,這代表我至少可以沒有
Undraft而我可以加入山貓。我希望能加入一個測試過我的球隊、一個曾經相處
過然後需要我的球隊,而不是進去一個完全陌生的環境。
(On the benefits of being drafted later and going to a place he wanted to be)
It makes me focus on continuing to work hard, and stay hungry and hum
ble. I would do that regardless, but being drafted in that situation
keeps you very levelheaded. It’s definitely an opportunity to work h
ard, possibly get a chance to play and do some things to help the tea
m out. Just being drafted in that position gives you an opportunity t
o do that, and it gives you so much more to work for. If I accomplish
that, it means a lot more.
(關於在後面才被選以及加入想去球隊的好處)
這讓我能夠專注於認真練習,並且保持飢渴與謙虛。我不會視而不見(選秀在後
面順位),不過在這個位置被選可以讓你非常冷靜(levelheaded)。這絕對是個
努力工作、試著得到機會為球隊做些什麼的機會。就因為在這個位置被選,讓你
有這個機會去做這些,並且給予更多動力去完成他。如果我成功了,這會有更大
的意義。
(On bringing more to the offensive or defensive end)
Definitely the defensive end. We have a lot of offensive weapons -- m
y job offensively will be playing off other guys, just making my open
shots, getting offensive rebounds, running the floor and things of th
at sort. My biggest thing is defense. With my athleticism, being able
to block shots and cover guys is important. In this league, I’ll cre
ate a lot of mismatch problems and be able to defend different positi
ons.
(關於會在進攻方面或是防守方面帶來較多幫助)
當然是防守面。我們有很多攻擊武器,我的進攻工作就是掩護其他的球員,掌握
空檔投籃、抓抓進攻籃板、在場上奔跑移動,以及之類的事。我最大的任務就是
防守。憑藉我的體能,我可以蓋一些火鍋或是掩護其他重要的球員。(提供犯規
的意思嗎? XD) 在聯盟中,我可以創造許多錯守的機會,也可以防守很多
位置。
(On the irony of joining the Bobcats with Adam Morrison, whose college teams me
t in the 2006 NCAA Tournament)
That’s pretty crazy. He’s such a great competitor, and playing agai
nst him in that one game, he’s not like anybody I’ve ever seen. To
be on the same team as him is pretty cool. Every shot he puts up is g
oing in, and that’s pretty nice to be playing with a guy like that.
Once we got into summer camp though, we didn’t even mention it. It’
s all business now. It was a lot of fun playing with him, being on th
e same team and just competing out there.
(關於跟去年 NCAA 錦標賽對手 Adam Morrison 加入同一隊的感覺)
十分瘋狂。他是一個很棒的競爭者,跟他比賽的那一場球裡,我不認為有誰可以
跟他一樣。跟他同隊是很酷的一件事。他可以把他投出的每一球都弄近籃框裡,
而能跟這樣的傢伙同隊是很棒的。當我們進入訓練營時,我沒都沒有提到這一點
,(同隊)只是工作的一部份。跟他打球非常有趣,身處同一隊跟他一起競爭。
(On meshing with current Bobcats players in summer camp)
I meshed great with those guys. I just paid attention to what they do
. I’ve seen their work ethic, how hard they play and what they’ve p
icked up by being here. I’m just trying to pick it up, play off thos
e guys. I’m definitely excited.
(關於與山貓夏季聯盟球員合作)
我跟這些傢伙組織起來了。我對於他們的所作所為都保持注意,我住意他們的
工作倫理、他們的打球風格以及他們如何適應在這裡打球。我試著適應這裡,
跟他們在球場上合作。我非常的興奮。
(On the disappointment of getting injuring his ankle during the Orlando Summer
League)
It broke my heart. I wanted to play so bad. It was tough sitting and
watching, but I know that there are definitely many more games to co
me.
(關於夏季聯盟中腳踝受傷的失望)
這傷透了我的心,我多希望能上場比賽阿。只能坐著看是很難受的,但是我瞭
解日後絕對有更多的比賽會到來。
(On what he learned by watching the summer league games)
Just watching guys get up and down. When you are not playing, you ge
t a chance to sit back and see the things that you need to do to get
on the floor or how you can help the team be successful. In that sen
se, it can help you.
(關於在夏季聯盟的比賽看到了什麼)
看著球員起起落落。當你沒辦法上場時,你可以坐著學習,學習在場上必須做
到的事情、學習怎樣可以更成功的幫助球隊。如果從這個角度來看,(沒上場
)是可以幫助你的。
(On how his ankle is feeling now)
It’s feeling great. I probably could have played towards the end, b
ut there was no reason to risk it. It wasn’t like a championship or
anything that was worth getting hurt over. I’m definitely going to
be ready to go once (training) camp opens.
(關於現在的腳踝感覺如何)
感覺很好。我本來可以打最後一場球的,不過想想還是不要冒險的好。那不是
什麼冠軍賽,或是值得冒再度受傷的險的比賽。我已經準備好參加訓練營了。
http://0rz.net/8a1En
--
學海無涯,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.32.178
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hornets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
15
23