Re: [球員] Augustin well enough to practice
It says something that point guard Raymond Felton – a guy who never seems to
tire of playing basketball – is ready to play a little less basketball.
打籃球永遠不會累的雷蒙.鐵人.肥爾頓已經準備好少打一點籃球了。
That was Felton's reaction to D.J. Augustin practicing Wednesday for the
first time in nearly a month.
這是肥爾頓對迪爵.奧古斯丁在幾乎一個月來第一次參與練球後的反應。
“I've averaged 40-plus minutes for the last 15 or so games,” Felton said. “
I love being on the court, but sometimes fatigue sets in.”
「我過去15場或更多比賽的平均時間每場超過40分鐘。我喜歡在場上打球,但有時候
疲勞是無可避免的。」
Certainly that was true on a five-game trip, when Felton played 53 minutes
against the Los Angeles Lakers and 44 against the Utah Jazz.
最近連續五場客場之旅更是說明肥爾頓的使用過度,湖人的比賽他打了53分鐘,對爵士
則上場44分鐘。
Augustin said he felt no pain in the abdominal strain he suffered Jan. 10
against the Washington Wizards. If that's the case in today's practice as
well, the plan is for him to play Friday against the Atlanta Hawks.
如同上一篇消息的陳述。
“That's my goal,” Augustin said, “so long as there's no discomfort.”
「這是我的目標,直到肚肚不在難過。」奧古斯丁說。
Augustin first felt that discomfort Jan. 6, in a victory against the Boston
Celtics. He tried to play through it, then felt a pop four days later against
the Wizards. His rehabilitation took about a week longer than first
anticipated, when he felt some soreness while working out in Los Angeles.
奧古斯丁的肚肚是在一月六號打贏超賽的比賽中第一次感到不舒服。他嘗試著帶傷上場,
不過在四天會對巫師的比賽中「啪」的一聲。他的復健期被預估為一週,但是他在洛杉磯
訓練時仍感到痠痛。
“Certainly he's not going to be in great shape,” coach Larry Brown said of
Augustin missing three-plus weeks. “As hard as he's worked, it's still never
enough” to replicate game-shape.
「當然他無法一下子就進入最佳狀況,即使他這麼認真的鍛鍊,還是不夠維持在比賽狀態
上。」布朗教練說。
Augustin's absence has been difficult, affecting the point guard position and
depth in general. The team's other rookie point guard, Sean Singletary,
hasn't played well as Augustin's replacement. In those 10 games, Singletary
totaled seven assists and 27 points in 92 minutes.
奧古斯丁的缺席造成球隊在控球後衛與整體深度的困難。球隊的另一個新秀控衛,香.
單身特里沒有扮演好奧古斯丁備胎這個角色。十場比賽裡,單身特里在92分鐘之內只
傳出7次助攻、27分。
Augustin's injury and the broken rib and collapsed lung suffered by small
forward Gerald Wallace have greatly reduced the Bobcats' depth.
奧古斯丁的傷以及小前鋒蒟蒻..華勒斯的肋骨骨折+氣胸讓山貓的深度大大的縮水。
Brown has been scrambling for options, starting Adam Morrison in Wallace's
spot and playing Boris Diaw at multiple positions. Forward Juwan Howard has
played well off the bench, but sat out Wednesday's practice with an inflamed
big toe.
布朗教練只能倉促的做一些選擇,他讓亞當.摸你嬸代替華勒斯先發,讓波李斯.屌
多打好幾個位置。前鋒豬王.霍華從板凳上來貢獻良多,但是因為發炎的大拇指而沒
有參與週三的練習。
Since Wallace's injury against the Lakers, the Bobcats have lost three
straight by an average margin of 14.7 points. Wallace was expected back in
Charlotte, by chartered bus, sometime Wednesday night or early this morning.
華勒斯在洛杉磯受傷後,山貓迎接了三連敗,平均輸分達14.7。華勒斯預計在今晚或
明早搭遊覽車回到夏洛特。
While no timetable has been set for Wallace playing again, Brown said his
absence would stretch at least into the All-Star break Feb. 13-15. Brown said
Wallace can't fly until at least Feb. 11.
無法預計華勒斯多久以後能再次打球,布朗爺說他的缺席至少要到二月十三明星週末之後
。華勒斯要等到二月十一號才能搭飛機。
--
This Is For The Cats:http://blog.pixnet.net/HardER
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.64.219
推
02/05 23:08, , 1F
02/05 23:08, 1F
推
02/07 11:04, , 2F
02/07 11:04, 2F
→
02/07 11:04, , 3F
02/07 11:04, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hornets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章