Re: [情報] 割喉戰三部曲--神燈再現

看板Indians作者 (除此之外)時間20年前 (2005/09/22 12:50), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《iosming (沒事)》之銘言: : 推 Fitzwilliam:X的 Howry果然投第二局 09/22 10:48 : → goopa:我猜是要給他拿個SV吧,畢竟沒有功勞也有苦勞~ 09/22 10:48 : → wnkwnk:話說今年Howry也是合約年了 09/22 10:48 : 推 Fitzwilliam:他上場都差五分了還有啥SV可拿? 09/22 10:49 嗯,這是個好問題! Howry 八局出場時是一出局兩在壘.... 按照中文版棒球規則,今天他應該可以拿到一個 SV... 所以我會覺得 Wedge 讓他續投是為了獎勵他今年對球隊的貢獻... 然而,賽後的紀錄上 Howry 並沒有拿到本季第四個 SV... 那這個調度就不是很合理了.... 除非 Wedge 看的也是中文版的棒球規則...@@ ============================================================================= 以下轉錄自椰林精華區 10-5-1-2 ◆ 美國的救援成功規則 ============================================================================= 發信人: Bubble@Palmarama (泡泡龍) 看板: Baseball 標 題: Re: 救援成功? 發信站: 台大計中椰林風情站 (Tue Apr 11 12:34:22 2000) ==> RJJ (傳說中的小米) 提到: > ==> Bubble (泡泡龍) 提到: > > 八局下, 一出局, 一二壘有人, 比數 5:0, Derek Lowe 出場接替 Pedro. > > 最後投完比賽, 紅襪 5:2 獲勝. 但是, 記錄上並沒有救援成功. 印像中, 這樣 > > 的情況, 在棒球規則中算一個救援 (一局以上, 五分減掉兩個壘上的人). 不知 > > 是記錯了, 還是大聯盟的規則有所不同? > 根據我玩 HB6, Triple99~2001 的感想 .... > 壘上的人是不能被減掉的 .... > 好像是只能差三分以下才行 .... 剛翻了手邊的棒球規則 (中文版) , 跟精華區的 post 一樣: ======================================================================== 棒球規則10.20 倘具下列三種情形時,應給於投手安全(SAVE,應翻成救援成功才對)之記錄. (1)於本隊獲勝之該場比賽中,最後投完之投手. (2)該投手並非勝利投手 (3)該投手符合下列條件之一: (a) 該投手進場投球時領先分數未超過3分(壘上沒有跑壘員),且至少 投完一局者. [註]本隊已領先4分(壘上有一位跑壘員),領先5分(壘上有兩位跑 壘員,領先6分(壘上有三位跑壘員)時出場,且至少投完一局者 者亦同. (b) 當壘上留有跑壘員時, 該跑壘員或 跑壘員及相對的擊球員或 跑壘員與相對的擊球員及次位擊球員 得分時,就形成得分相同的情況時出場而能保持領先者. 壘上沒有跑壘員時,相對的擊球員或次位擊球員得分的話,就構 ~~~ ? 成得分相同之情況時出場,而能保持領先者. (c) 該投手應至少有效地投完3局者. 每一場比賽給于投手之"安全(save)"不得超過一位. ======================================================================= 正好在 ESPN 也看到 Save Rule, 講得大致相同, 但是, 少了中文版中的那 個註. 少了那個註, 就沒有所謂的分數減跑壘員小於等於三的計算方式. 這個關鍵所在的 "註" , 到底是翻譯者自己畫蛇添足, 或是哪個英文版也有 這樣的註, 就不得而知了. 附帶一提, 中文版的 (b) 也翻得有點囉嗦, 明明跟壘上有沒有跑者無關. 原文是追平分在壘上, 正在打擊, 或是次位打擊者 (on deck). > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: RJJ@Palmarama (傳說中的小米) 看板: Baseball 標 題: Re: 救援成功? 發信站: 台大計中椰林風情站 (Tue Apr 11 17:31:41 2000) ==> Bubble (泡泡龍) 提到: > 剛翻了手邊的棒球規則 (中文版) , 跟精華區的 post 一樣: [deleted] 我一直在懷疑,這個到底是『中華民國常用規則』呢 .... 還是真的是哪個『棒球權威機構』所訂立的棒球規則 .... 很多種球類運動在不同的地方規則上會有些大大小小的不同 .... 這本書有沒有寫出哪些地方(MLB ??)是用上面寫的規則 .... 其實這本書我也有買,不過好像早就不見去了 ~~ > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: JKL@Palmarama (Noresize) 看板: Baseball 標 題: Re: 救援成功? 發信站: 台大計中椰林風情站 (Tue Apr 11 18:49:59 2000) 中文棒球規則有誤吧 Official Rules of Major League Baseball 10.20 ----<中略> (3) He qualifieds under one of the following conditions: (a) He enters the game with a lead of no more than three runs and pitches for at least one inning; or *(b) He enters the game, regardless of the count, with the potential tying run either on base, or at bat, or on deck (that is, the potential tying run is either already on base or is one of the first two batsmen he faces); or (c) He pitches effectively for at least three innings 依你說的情況(八局一出局一二壘有人),顯然不符合狀況(a)和(c), 而在此情況中,追平分(第五分)還在休息室裡。 (第一、二分on base,第三分at bat,第四分on deck) 所以也不符合狀況(b)。 那個註應該是那個譯者劃蛇添足的。英文寫的很明白易懂啊! 嗯,這些翻規則的傢伙應該...嘿嘿嘿...:) > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Bubble@Palmarama (泡泡龍) 看板: Baseball 標 題: Re: 救援成功? 發信站: 台大計中椰林風情站 (Wed Apr 12 00:54:21 2000) ==> JKL (Noresize) 提到: > 那個註應該是那個譯者劃蛇添足的。英文寫的很明白易懂啊! > 嗯,這些翻規則的傢伙應該...嘿嘿嘿...:) 單就翻譯來說, 如此的確是畫蛇添足 (真的沒有其它原文版有這樣的註?) 但是, 說真的, 我反而覺得加了這樣的註, 規則還比較合理公平. 想想看, 八局下無人出局, 壘人無人, 領先三分, 跟三壘有人, 領先四分, 救援成功的困難度恐怕是差不多吧? 但是偏偏一個算救援成功, 一個不算. 我覺 得, 其實最好的方法是把規則 (a) 去掉, 這樣既簡單, 又符合公平原則. 看是 要看追平分是不是 on deck, 或是領先分數減掉壘上跑者小於等於二, 都真的很 簡單. > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: JKL@Palmarama (Noresize) 看板: Baseball 標 題: Re: 救援成功? 發信站: 台大計中椰林風情站 (Wed Apr 12 20:16:01 2000) ==> Bubble (泡泡龍) 提到: > 單就翻譯來說, 如此的確是畫蛇添足 (真的沒有其它原文版有這樣的註?) > 但是, 說真的, 我反而覺得加了這樣的註, 規則還比較合理公平. 之前抄的是大聯盟出版的官方規則,僅此一家,別無分號...:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.45.168

09/22 16:42, , 1F
我想會不會是Howry很想親自埋葬白襪?
09/22 16:42, 1F

09/22 16:43, , 2F
以他之前在媒體上的發言,似乎挺像之前的CC對雙城的rival
09/22 16:43, 2F

09/22 20:53, , 3F
又看到自己五年前的東西,嚇一跳
09/22 20:53, 3F
文章代碼(AID): #13CZWjyE (Indians)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13CZWjyE (Indians)