[轉播] 明天 Sabathia 要先發了...
"I hope that they felt when I was taking the ball today
that we were going to win the game," Sabathia said.
"That's the type of pitcher I want to be. "
"我希望每當我站上投手丘,隊友就有"我們會贏!"這種念頭。"
"我希望能成這樣的投手。"
Sabathia如是說。
"He's a guy that's very well respected on the team -- the ace of the staff,"
said Travis Hafner, who drove in four runs.
"It's a huge pick-me-up for everybody to have him back on the mound."
"他是我們的王牌。"
"當他上場主投時,可以帶給我們一種巨大的安定感。"
Hafner如是說。
==
以上談話摘錄自5/2的賽後報導。
==
請大家一起推"Sabathia the ace!"
如果明天我們贏球,第52推可獲得 10,000 P幣。
每人限一推。(Tribe fan除外。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.107.207
※ 編輯: goopa 來自: 61.65.107.207 (05/13 18:03)
推
05/13 19:26, , 1F
05/13 19:26, 1F
推
05/13 19:30, , 2F
05/13 19:30, 2F
推
05/13 21:10, , 3F
05/13 21:10, 3F
推
05/13 21:14, , 4F
05/13 21:14, 4F
推
05/13 21:16, , 5F
05/13 21:16, 5F
推
05/13 23:36, , 6F
05/13 23:36, 6F
推
05/14 01:20, , 7F
05/14 01:20, 7F
推
05/14 07:50, , 8F
05/14 07:50, 8F
推
05/14 08:21, , 9F
05/14 08:21, 9F
推
05/14 08:25, , 10F
05/14 08:25, 10F
推
05/14 08:31, , 11F
05/14 08:31, 11F
推
05/14 08:33, , 12F
05/14 08:33, 12F
→
05/14 08:33, , 13F
05/14 08:33, 13F
→
05/14 08:33, , 14F
05/14 08:33, 14F
推
05/14 08:33, , 15F
05/14 08:33, 15F
推
05/14 08:36, , 16F
05/14 08:36, 16F
推
05/14 08:36, , 17F
05/14 08:36, 17F
推
05/14 08:39, , 18F
05/14 08:39, 18F
推
05/14 08:39, , 19F
05/14 08:39, 19F
推
05/14 08:48, , 20F
05/14 08:48, 20F
推
05/14 08:54, , 21F
05/14 08:54, 21F
推
05/14 08:55, , 22F
05/14 08:55, 22F
推
05/14 09:07, , 23F
05/14 09:07, 23F
→
05/14 09:08, , 24F
05/14 09:08, 24F
→
05/14 09:09, , 25F
05/14 09:09, 25F
→
05/14 09:10, , 26F
05/14 09:10, 26F
→
05/14 09:11, , 27F
05/14 09:11, 27F
推
05/14 09:19, , 28F
05/14 09:19, 28F
→
05/14 09:20, , 29F
05/14 09:20, 29F
推
05/14 09:20, , 30F
05/14 09:20, 30F
→
05/14 09:21, , 31F
05/14 09:21, 31F
推
05/14 18:12, , 32F
05/14 18:12, 32F
推
05/17 00:28, , 33F
05/17 00:28, 33F
討論串 (同標題文章)
Indians 近期熱門文章
37
195
21
46
39
160
13
48
PTT體育區 即時熱門文章
10
16
13
20