Re: 阿德裡亞諾獲譽米蘭"國王" 重炮之外又添新絕技

看板Inter作者 (我要努力學日文!!!)時間21年前 (2004/08/25 16:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《audin (灌水摸P幣   )》之銘言: : http://sports.sina.com.cn 2004年08月25日09:57 新浪體育 : 資格賽之前,扎內蒂在接受《米蘭體育報》採訪的時候就曾經表示過,「阿德裡亞諾絕 : 對是一個『現象』,他的能量已經不遜於羅納爾多。」不過隊長恐怕沒有想到,新賽季 : 第一次在梅阿查球場亮相,阿德裡亞諾證明「現象」的時間僅僅用了1分鐘。 : 開場後的第二次進攻,阿德裡亞諾就敲開了巴塞爾的大門。瑞士人看起來還沒有從雷科 : 巴半分鐘前射門「驚魂」中走出來,阿德裡亞諾就奉獻了致命一擊。巴塞爾後衛解圍, : 斯坦科維奇直塞,阿德裡亞諾順勢一領,左腳抽射,整個過程非常連貫,五萬名觀眾起 : 身喝彩。 「現象」: 英文單字叫做 P h e n o m e n o n 第一解 ~ 叫做現象沒錯, 但通常有用以形容 "特出" 的現象! A fact or event in nature(or society), esp. one that is unusual and/or of scientific interest. 第二解 ~ 其實這才應該是這篇文章裡翻譯起來的真正意思 這個英文單字的另一意思叫做.... 「非凡的人材, 奇蹟, 稀有之物」 A very unusual person, thing, event, etc. 大家千萬別誤會當初 Ronaldo 被稱呼為外星人的時候並不是叫做「A l i e n」 「A l i e n 」的意思比較接近「來自於外太空的不明有機生物」 這個單字有些許威脅危害地球的意思 相信看過異形這片子的人都應該知道 胖羅雖然有爆牙和電影裡的異形嘴巴確實有八分相像 但是怎麼算也不至於危害地球人的生存 (就算真的是最後也被某個心狠手辣的地球人幹倒...差點無法復活...) Ronaldo 的外星人綽號當初的正確叫法就是 P h e n o m e n o n 已經很久沒聽到媒體把這個字彙拿出來用啦! 現在聽來特有感覺! 加油吧阿德!你就是下一個 P h e n o m e n o n !!! -- 得罪了方丈還想跑!! 喝!!看我們的「少林寺十八銅人」!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.193.222
文章代碼(AID): #11B4_qsy (Inter)
文章代碼(AID): #11B4_qsy (Inter)