Re: [心得] 鐵人與普通人的對話

看板Ironman (鐵人三項)作者 (給我安身立命的地方!)時間14年前 (2010/12/17 16:46), 編輯推噓8(802)
留言10則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《alains (Live to Triathlon)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=B03dFMG8nR4&feature=player_embedded
: 鐵人與普通人的對話 : 雖然我沒有每天七點多睡覺,四點多起床訓練 : 雖不中,亦不遠矣!!! XD 小弟現醜!因為最近在練英聽,剛好有機會便試打了一下! 果然還有很多單字不足!希望有版上大大能幫忙補足!orz感激不盡! I'm Training for an Ironman 短片對話(中英對照) female: Do u want to get some dinner? It's six o'clock. (現在六點,想吃點晚餐嗎?) Man: I can't! I have to go home to go to sleep. (沒辦法,我必須要回家睡覺。) female: It's six o'clock! You're 38 years old. why did u have to go home and go to sleep? (現在才六點耶!你38歲耶!為什麼你要回家睡覺呢?) Man: I'm training for an Ironman. (我正在訓練成為一位「鐵人」) os:←這句話是重點^^(大心) fe: what hell is the ironman? (那該死的鐵人是啥鬼?) Man: An ironman is two point full mile swim, than 112 mile bike ride, than for 26 point to mile very fun. All wasten 17 hrs. (一位鐵人能在17個小時之內,完成約兩英哩的游泳,然後112英哩的自行車, 最後是26英哩的路跑。) os:←這句聽的最差!orz!有請神人幫忙 Fe: what the fuXk wrong with u? (哩系頭殼歹企嗎?) M: nothing! it's funny for me.I have to go to sleep now so i can get up before in the morning and training. (不是(認真貌)!對我來說這很有趣! 我現在必須去睡覺了!這樣我才能凌晨起床作訓練!) Fe: u get up before in the morning? (你都在凌晨起床?) M: six days in a weak.On monday i'm sleeping and until sixteen yet (一個星期六天。_________ ) os:後面請幫忙! Fe: you mantlore i got it. so you go to sleep 7 pm everynight? (我了解你的意思了,所以你每晚七點睡覺?) os:這句有單字不會拼! M: pretty much.差不多 F: how along do u training for this ironman? 你準備多久的訓練? M: for about six months 大約六個月 F: U really like u're not going to have sex with anyone for six months. (你真的能接受六個月沒有性生活?) M的os1:林北不願意和死魚搞~~(別打我)~ M的os2:等林北六個月後,一次搞回來就好啦~ M: it's ok because i'll be a ironman! (沒關係的!因為我將成為鐵人) <( ̄ˇ ̄)>哼哼 F: So do u win the money for finish this ironman? (所以你完成了比賽可以贏得獎金嗎?) M: no! only the winner wins the money. I pay 700 dollars to register. than i have to buing a plane to geting to fly there and spend money to share my bike there and spend money for hotel, but it's w___ . i'll be a ironman. (沒辦法,只有冠軍才可以贏得獎金,我花了七百元去[r單字], 然後買機票去比賽場地、花錢運送我的單車、住宿,但這都沒關係! 因為我將成為一位鐵人!) <( ̄ˇ ̄)>驕傲的咧 F: so u spend lots of money to every go out night not get late six months all because u're going to sleep 7 pm everynight so u can call yourself something that no one else who what ever to be stupid up to do? (這句話因有些單字沒聽出來,故無翻!有請神人!orz) M: but i want be a ironman! (但是我想成為一位鐵人) os:重點! F: u are an idiot! (真是個笨蛋) os:(攤手) M: i have to go home then to go to sleep now.if u would like join me at four thirty in the morning for bike rid that will be fun! (我現在必須回家睡覺!或者你想要和我一起在早上四點半時騎單車, 那會很有趣喔!) 編os:是男騎女嗎? 眾:吼!你很色喔!編os:羞>///< F: there's not funny about four thirty in the morning u're truly insane. 早上四點半不會有什麼有趣的東西! M: perhaps u would like to go for run with me on tuesday, than have p__ten sh___ after works. 或者是星期二你要和我一起跑步呢? F: We can do that ,what time on tuesday? (我們可以做這項,星期二幾點?) M: Four forty-five in the morning. (早上四點四十五分) F: It's c___ u. i'm going to dinner now. (就這樣吧,我先去吃晚餐了!) ================長長的一篇!感謝收看!打完收工============ -- 蓋天下之理無窮, 而君子之志於道也,不成章不達!  故昔日之得,不足以為矜;後日之成,不容以自限! 《忘記出處(汗..)》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.164.232

12/17 17:08, , 1F
我以為走錯版了= =
12/17 17:08, 1F

12/17 17:49, , 2F
認真推一個
12/17 17:49, 2F

12/17 20:18, , 3F
r單字<< 記得他好像是說lottery,IRONMAN有提供一些名
12/17 20:18, 3F

12/17 20:19, , 4F
額給拿不到分區名額抽籤用的(要先繳錢,沒抽到不會退錢
12/17 20:19, 4F

12/17 20:20, , 5F
sorry,重聽一次應該是講register 登記註冊
12/17 20:20, 5F

12/17 20:25, , 6F
but it's "worthy"
12/17 20:25, 6F

12/17 20:29, , 7F
you are "truly insane"女的罵他是肖ㄟ~
12/17 20:29, 7F

12/17 20:32, , 8F
倒數第四句,聽起來像是 "protein shake"
12/17 20:32, 8F

12/17 23:41, , 9F
最後一句是screw you XXXD
12/17 23:41, 9F

12/18 04:58, , 10F
what hale's the ironman?--> what hell is the ironman?
12/18 04:58, 10F
※ 編輯: GDvsDL 來自: 218.173.161.209 (12/18 17:36) ※ 編輯: GDvsDL 來自: 218.173.161.209 (12/18 17:38)
文章代碼(AID): #1D2oDZet (Ironman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D2oDZet (Ironman)