Re: [閒聊] 發錢才是振興經濟的王道!φ( ̄▽ ̄")>

看板J-League作者 (Cubs)時間8年前 (2016/07/22 15:15), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
: 推 bigDwinsch: 日本主播播英超有影片嗎 想聽日文解說 07/20 20:59 : 推 Muarean: 伊蝶~乳-尼-桑~雅美蝶~歐伊洗~購購購購購!!!!! 07/20 21:08 : 推 NAOHIRO: 魯尼x吉村x旬果(無誤) 07/20 22:10 : 推 DiMammaMia: 日文解說喔 印象最深刻就是拉師傅對槍槍梅開時 07/20 22:33 : → DiMammaMia: 主播講了好幾次すごい 素晴らしい 07/20 22:34 : → DiMammaMia: 就廢話不多 07/20 22:38 : 推 ELF007: 然後發音有時候會讓你不知道在說誰..... 07/20 23:24 : → SHOKE: 有時廢話不多不是壞事 總比一直閒聊或是講難懂的梗 07/20 23:26 : → SHOKE: 然後場上情況都沒在注意 日本轉撥有時找來的球評講戰術方面 07/20 23:27 : → SHOKE: 的東西比閒聊聽了還是有點收穫 球員譯名是還好粵語、中文 07/20 23:28 : → SHOKE: 其實跟球員本身名字有時也差蠻多的 今年因為岡崎慎司 07/20 23:30 : → SHOKE: 還蠻多LFC的各種特輯 如果沒英文HD看 Jsports還是優先選擇 07/20 23:32 : 推 Aqery: 看來是該退定スカパー的時候了 07/21 09:00 : → Aqery: 日文主播我是聽不下去,還是聽英文習慣,Jsports都轉英文 07/21 09:00 因為某些因素的關係,歐洲國家盃決賽我是在日本看的。 旅館的無料頻道就有轉播,這點真的比台灣好太多。 http://i.imgur.com/o5LHtx9.jpg
http://i.imgur.com/x1H0l5H.jpg
其實轉播就是不廢話,主播很專心的在報導場上狀況: 「A拿球傳給了B,B傳給了C,C一腳傳中」之類 不會廢話連篇也不太會認錯人(這點蠻厲害的),球評偶爾才會開口講一些戰術之類。 這種播報方式對於習慣林生命的台灣觀眾來說大概祇有四個字可以形容: 「枯燥無味」 台灣人要的跟日本人要的不同,我是不太看好日文轉播在台灣有任何接受度可言。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.181.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-League/M.1469171723.A.634.html

07/22 17:48, , 1F
沒辦法詹俊太強了,胃口整個被養大
07/22 17:48, 1F

07/24 01:27, , 2F
日本有太多管道可以補充知識,詹俊跟台灣一些主播比
07/24 01:27, 2F

07/24 01:27, , 3F
廢話也是少很多的
07/24 01:27, 3F

07/24 01:28, , 4F
詹俊對場上講評做的是修飾,不是廢話
07/24 01:28, 4F

07/25 13:28, , 5F
wowo阿
07/25 13:28, 5F

08/08 12:18, , 6F
所以我舉例是講「林生命」,台灣觀眾不是詹俊養的
08/08 12:18, 6F
文章代碼(AID): #1NaSWBOq (J-League)
文章代碼(AID): #1NaSWBOq (J-League)