Re: [外絮] Lin Pregame Press
不太擅長翻譯成中文
大略補充其他 各位包涵
Q. 能在all-star weekend開個人記者會 仍然讓你覺得很不真實嗎?
A. 是的 基本上所有我個人記者會都是如此 更不用說all-star weekend
但我很高興能在這裡 看到這些公司和球員
希望自己盡情享受這這過程中的每一步
Q. 你常跟Landry在一起 在尼克隊員裡有誰在這個過程中一直支持你
A. Landry 我們幾乎做什麼事都在一起
甜瓜 大家都在問他如何適應現在的系統 他的態度
但他非常照顧我 每次暫停他都會給我他的意見 要我保持積極
給我非常多建議
另外兩個特別突出的是Tyson跟JJ
Tyson是好得難以置信的領袖
在球場上或個人成長(the way he carries himself)方面都非常專業
昨晚他打電話給我 鼓勵我振作
(kind of pick me up and give me words of encourgement)
JJ是我們隊中最被低估的球員 把團隊放在個人前面的球員
防守非常好 他在聯盟很久了 常常跟我談很多事(always talking to me)
他們都給我非常多的建議 並幫助我渡過這段過度期/轉型期(transition)
Q. 看到一些關於那些你在大學打球時對抗的球員說
當時他們如何壓制你之類的故事
我想知道長春藤聯盟的垃圾話是怎樣的?
A. 我想在長春藤聯盟 打球時講的垃圾話不算太糟
我必須走過成長痛(growth pain)
大學時我曾被壓制過很多次(shut down)
做為一個職業球員 未來同樣的情形也會發生很多次
但這是一個過程
希望我能越來越好
抬頭挺胸面對過去曾經壓制過我的人
(這邊翻錯囉 是hats off沒錯 當時聽到hats 懷疑了一下沒想到呢
對曾壓制過我的人致意)
這些在未來的比賽中還會繼續發生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.73.85.168
推
02/26 00:17, , 1F
02/26 00:17, 1F
→
02/26 00:17, , 2F
02/26 00:17, 2F
→
02/26 00:18, , 3F
02/26 00:18, 3F
→
02/26 00:18, , 4F
02/26 00:18, 4F
※ 編輯: hesione 來自: 74.73.85.168 (02/26 00:26)
推
02/26 00:30, , 5F
02/26 00:30, 5F
推
02/26 00:56, , 6F
02/26 00:56, 6F
推
02/26 00:58, , 7F
02/26 00:58, 7F
推
02/26 02:01, , 8F
02/26 02:01, 8F
推
02/26 02:22, , 9F
02/26 02:22, 9F
※ 編輯: hesione 來自: 74.73.85.168 (02/26 02:46)
推
02/26 10:46, , 10F
02/26 10:46, 10F
討論串 (同標題文章)
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
95
244