[更新] FB更新

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (樺)時間13年前 (2012/10/24 13:23), 編輯推噓11(1105)
留言16則, 12人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
“My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me." 2 Corinthians 12:9 同步附上新浪微博版的中文翻譯: 主對我說, “我的恩典彀你用的.因為我的能力、 是在人的軟弱上顯得完全。”。。             (聖經 哥林多後書 12:9) --------------------------- 微博的翻譯是Lin自己發的, 所以我就沒改錯字和奇怪的標點符號了。XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.37.215

10/24 13:33, , 1F
可以參考這個XDD http://ppt.cc/TaoP
10/24 13:33, 1F

10/24 14:04, , 2F
以前翻譯聖經的人真的翻得中英都不通,該找人重新翻了.這
10/24 14:04, 2F

10/24 14:05, , 3F
樣不如看原文還比較懂.但若不懂英文的人呢?!
10/24 14:05, 3F

10/24 14:45, , 4F
聖經一堆都翻的亂七八糟>,<
10/24 14:45, 4F

10/24 15:20, , 5F
有現代中譯本可以看阿
10/24 15:20, 5F

10/24 15:44, , 6F
一樓的連結翻譯比較完整,微博只翻譯了前半段,少了後半
10/24 15:44, 6F

10/24 16:48, , 7F
錯字在哪哩 我怎找不到
10/24 16:48, 7F

10/24 16:50, , 8F
結果是Lin的中文比我好,我不知道彀=夠。XDDD
10/24 16:50, 8F

10/24 17:59, , 9F
翻譯: 酸酸讓我更強更好 XDDDD
10/24 17:59, 9F

10/24 17:59, , 10F
XDD
10/24 17:59, 10F

10/24 18:11, , 11F
集氣祝福Lin!
10/24 18:11, 11F

10/24 21:37, , 12F
10/24 21:37, 12F

10/24 22:32, , 13F
推 "for my power is made perfect in weakness"
10/24 22:32, 13F

10/25 00:18, , 14F

10/25 00:19, , 15F
18樓的解釋還蠻詳細的~
10/25 00:19, 15F

10/25 00:21, , 16F
不懂的人可以看看
10/25 00:21, 16F
文章代碼(AID): #1GXtjkNQ (Jeremy_Lin)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
19
25
8
11
13
16
6
11
32
43
10
11
11
16
9
11
13年前, 10/20
28
36
17
20
13年前, 05/11
文章代碼(AID): #1GXtjkNQ (Jeremy_Lin)