[歐冠] 客場戰Arsenal焦點人物--Vieira

看板Juventus作者 (目標200!)時間19年前 (2006/03/28 01:09), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar27f.html Vieira to shine, says Capello Monday 27 March, 2006 -------------------------------------------------------------------------- Juventus Coach Fabio Capello insists midfielder Patrick Vieira has nothing to prove on his return to Highbury on Tuesday. Capello堅稱 Vieira本週二重回 Highbury球場無需證明什麼。 The French international faces Arsenal for the first time since he moved to the Serie A Scudetto holders in the summer. Although Capello concedes that it will probably be an emotional occasion for the midfielder, he expects him to shine. “Obviously the game will be special for Patrick,” said the Italian tactician. “However, he has nothing to prove. Capello說:「顯而易見地,這場比賽對 Vieira來說會很特別, 不過他並不需要證明任何事情。」 “He captained Arsenal with great success for several years and he helped the side to win many trophies. 「他率領 Arsenal的那幾年取得了重大的成功,幫球隊贏得許多錦標。」 “Arsenal and Vieira just decided to take different roads last summer and I'm sure the Arsenal fans have understood that.” 「Arsenal與 Vieira只是在昨夏選擇走上了不同的道路, 我確信 Arsenal的球迷能夠瞭解這一點。」 Vieira made an immediate impact on his return to Italian football, following a brief stint at Milan, but has struggled to live up to those performances in recent times. Vieira重回義大利足壇之初就立刻帶來衝擊,不過近來表現下滑。 “Patrick started extremely well, proving that there is not much difference between the physical preparation in England and Italy,” added Capello. 對此 Capello說:「Vieira的起頭極好,證明義英之間對體能準備的差異不大。」 “Unfortunately he suffered a few injuries and, for a player with his physical characteristics, it is not easy to return to full form very quickly. 「不幸的是他受到了一連串傷病拖累,像他這種身體特質的球員, 沒辦法簡單地回到最佳狀態。」 “However, he is in great condition now and is ready to play a major role in the remaining part of the season.” 「不過他現在狀態極佳,準備好要在剩下的賽季中扮演重要角色。」 Arsenal will arguably go into the Champions League quarter-final as the fresher side, but the Coach has faith in his team's ability. “Arsenal rested at the weekend while we played on Saturday night with 10 men for 45 minutes on a sandy pitch,” he argued after Pavel Nedved's dismissal against Roma. 談到對戰 Arsenal,Capello提及對 Roma戰 Nedved被罰下的影響: 「Arsenal週末休息,而我們在沙灘般的球場上以十人應戰打了四十五分鐘。」 “But it matters not in events like this. I am sure that we will play a great game in London on Tuesday.” 「不過我確信我們週二能在倫敦打出一場好比賽。」 Meanwhile, the side squeezed in an extra training session on Monday after their flight to the English capital was delayed until this afternoon. 同時,因為週一飛倫敦的飛機延誤到下午,JUVE多擠出了一個時段進行訓練。 --- http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar27k.html Vieira: Arsenal as good as Milan Monday 27 March, 2006 -------------------------------------------------------------------------- Juventus ace Patrick Vieira has warned his teammates that Tuesday's game against Arsenal will be like facing Milan. Vieira警告隊友週二對上 Arsenal會像是對上 Milan一樣。 The two teams square off against each other at Highbury in the first leg of their Champions League quarter-final tie. And although the Gunners are struggling domestically since Vieira's departure last summer, the Frenchman insists his Bianconeri colleagues face an almighty task. 儘管在 Vieira昨夏轉隊後,Arsenal在英超苦戰了一陣子, Vieira堅持他的 JUVE隊友會面對極大的困難。 "In terms of the way they play, if I had to compare Arsenal to an Italian team, I would say they were like Milan," he said on state television channel RAI. Vieira告訴RAI電視臺:「以打法論, 如果要用一隻義大利球隊跟 Arsenal相比,我會說他們像 Milan。」 "They like to play football and have some great individual players. Their play is more based on technique than physique - but we have what is needed to beat them.” 「他們喜歡玩球而且有許多傑出隊員,他們的打法奠基於技術上更勝於體格上。」 Worryingly for Juve fans, their side have failed to beat the Rossoneri this term after losing 3-1 and drawing 0-0 with them in Serie A. 這讓 JUVE球迷擔心,因為 JUVE本賽季沒打贏過 Milan。 Yet Vieira is confident that his team can get a result in what promises to be an emotional tie for the former Arsenal captain. Vieira倒是有信心 JUVE會在這場充滿情感的比賽中取得成果。 "When you play for a team for nine years you can't not be emotional,” added the 29-year-old. “I enjoyed many good moments in that stadium. I expect a warm welcome.” Vieira說:「當你為一隻球隊效力的九年你不能太容易動情, 我在那個球場享受了許多美好的時刻,我期盼會有溫暖的歡迎。」 Vieira won numerous League and FA Cup honours during his Highbury stint, but won't be taking on some of his former colleagues. Arsenal boss Arsene Wenger has today confirmed that both Sol Campbell and Freddie Ljungberg are unavailable because of injury. Striker Jose Antonio Reyes is also a doubt. Arsenal方,Campbell、Ljungberg缺陣,Reyes存疑。 Juventus will be without injured captain Alessandro Del Piero and the suspended Pavel Nedved, who was also sent-off at the weekend in the 1-1 draw with Roma. JUVE方,Del Piero受傷 Nedved禁賽。 -- 我們身體裡豢養的死亡一天天長大. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.128.194

03/28 08:59, , 1F
倫敦球迷會噓前隊長嗎?:Q
03/28 08:59, 1F

03/28 13:25, , 2F
要開賭盤嗎?
03/28 13:25, 2F

03/28 14:37, , 3F
我覺得不會 應該會有如雷的掌聲
03/28 14:37, 3F

03/28 17:21, , 4F
真的要開Vieira個人盤的話我傾向開進球吃牌類型的盤。 XD
03/28 17:21, 4F

03/28 22:02, , 5F
我猜是掌聲噓聲各半
03/28 22:02, 5F

03/29 01:18, , 6F
我賭他頭錘進球
03/29 01:18, 6F

03/29 01:34, , 7F
我賭他會吃牌,不過如果他頭錘進球我們贏,我賞你一萬p幣
03/29 01:34, 7F
※ 編輯: Okuthor 來自: 124.8.128.221 (03/29 01:40)

03/29 02:12, , 8F
Vieira要頂住啊!加油!
03/29 02:12, 8F

03/29 02:15, , 9F
我賭他會吃牌,不過如果他頂住我們贏,我也賞妳一萬p幣
03/29 02:15, 9F

03/29 02:18, , 10F
贏了最重要 其他的都好說!
03/29 02:18, 10F

03/29 02:21, , 11F
我賭他會進球。 現在報名還來得及嗎? T_T
03/29 02:21, 11F

03/29 02:45, , 12F
Vieira頭已經有人壓了,你剩左腳右腳可以選~ XD
03/29 02:45, 12F

03/29 03:42, , 13F
那我賭左腳吧。這個賭比較大 XD
03/29 03:42, 13F
文章代碼(AID): #14A1n4EZ (Juventus)
文章代碼(AID): #14A1n4EZ (Juventus)