[Buffon] 再次拒絕訂下未來。
http://www.channel4.com/sport/football_italia/feb23b.html
Buffon unsure of future
Friday 23 February, 2007
--------------------------------------------------------------------------
Gianluigi Buffon has stated that talks over his future with Juventus
are still ongoing – and revealed why he would have to think twice
before joining Inter.
The goalkeeper remained with the demoted Old Lady in the summer,
but may quit the outfit in June if the club fail to build
a competitive side on their likely return to Serie A.
“I still haven't taken any decision and I am currently speaking
with the club,” said Buffon to Juventus Channel.
對於未來,Buffon在《Juventus Channel》說:「我還沒決定,正在跟球會談。」
“My main concern now is to focus on the present, in order to return
to Serie A as soon as possible. I am proud to be a Juventino,
but you never know what can happen in life.”
「我主要關切的是專心在眼前的事以盡快重回義甲,
我以身為 JUVE人為榮,但是你永遠不知道人生中會發生什麼事。」
The World Cup winner has been linked with moves to Milan and Inter,
even if a switch to the latter may be problematic.
“I can't say that I will never join the Nerazzurri as it would be
offensive towards the Inter players, management and fans,” he added.
「我不能說我永遠不會加盟 Inter,這可能會冒犯了 Inter球員、管理層與球迷。」
“However, I know that my supporters would not like to see me
with that team. Fans stop me along the road and tell me that
I can go anywhere, except Inter…”
「然而,我知道我的支持者不會想看到我在那隻球隊,
球迷在路上攔下我,告訴我我去哪都行,就是別去 Inter…」
(我要是攔得到你我也會這樣跟你說…)
Buffon again admitted that had Calciopoli not erupted,
he would have probably left Juventus after five seasons with the club.
“I was ready to go before Calciopoli, then I found myself in Serie B
and I didn't feel that I needed new motivation anymore,”
said the goalkeeper, who is contracted to the Bianconeri until 2011.
「我在電話門醜聞前本準備好要走人了,
然後我發現自己身處義乙,我就不再覺得自己需要新的動機了。」
“I stayed for the club but for myself as well,
behaving correctly makes you stronger and I wouldn't change my decision.
「我留下來是為了球隊但也是為了自己,
正確的舉止讓人更強大,我不會改變自己的決定。」
“I am sure that the club is working hard to build a competitive side,
although it isn't easy to sign great champions.
「我確信球會正努力建構一隻有競爭力的球隊,雖然要簽下出色球員並不容易。」
“However, I'm 29, I play for the national team and this is the peak of
my career. It is logical for me to aim at prestigious results that
I believe I deserve,” concluded the former Parma man.
「不過我29歲了,為國家隊效力,正處於巔峰期,
把目標放在我認為自己值得的、有名望的戰果上對我來說很合邏輯。」
--
脾氣大的女人,皮膚敏感,
每回以手指碰到,就變得像戰場一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.184.10
推
02/25 00:00, , 1F
02/25 00:00, 1F
推
02/25 00:19, , 2F
02/25 00:19, 2F
推
02/25 00:31, , 3F
02/25 00:31, 3F
推
02/25 00:39, , 4F
02/25 00:39, 4F
推
02/25 23:20, , 5F
02/25 23:20, 5F
→
02/25 23:20, , 6F
02/25 23:20, 6F
推
02/26 10:34, , 7F
02/26 10:34, 7F
推
02/26 17:58, , 8F
02/26 17:58, 8F
→
02/26 17:58, , 9F
02/26 17:58, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章