[Giovinco] 我哪裡也不會去!

看板Juventus作者 (=W=.b)時間17年前 (2008/12/03 17:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://www.channel4.com/sport/football_italia/dec2f.html Seba: I'm going nowhere Tuesday 2 December, 2008 ---------------------------------------------------------------------------- Sebastian Giovinco confesses he is frustrated at warming the Juventus bench, but stresses his commitment to the Bianconeri cause. The Azzurrini ace has been widely tipped to take over Alessandro Del Piero's throne with the Old Lady. 原子螞蟻普遍被認定是隊長的接班人。 However, this term Giovinco has played a limited role due to the fierce competition for places in Turin and there has been speculation that he could leave on loan. 然而本季因為競爭激烈,角色被限制的他被推測可能將租借出去。 “It is only normal to get angry when I don't play,” Giovinco admitted in Tuttosport. 對此他向都靈體育報表示:「對不能上場感到憤怒是很正常的。」 “It would be worse if I didn't mind because that would show that I wasn't attached to this shirt. 「如果我不介意才糟糕,因為這顯示我對這件球衣並沒有感情。」 “Of course I will try and channel the anger into a more positive attitude. 「我當然會嘗試將這股怒氣轉換成更積極的態度。」 (集滿氣上場放無雙之類的嗎?) “The Coach has told me that I am Pavel Nedved's replacement, but I don't really care what position I play in as long as I am on the pitch and can hit the net. 「教練曾告訴我,我是 Nedved 的替補, 不過只要能上場進球,我真的不在乎自己踢的是哪個位置。」 “I have to admit that I miss scoring goals because I scored six for Empoli on loan last season. 「我必須承認我很想念進球的滋味,因為我去季租借到恩波利踢進六球。」 “I feel like a goal could seriously help me turn the corner, but I will keep giving my all and I have no intention of leaving because I truly care about Juve.” 「我覺得一個進球能夠大幅度地幫助我渡過難關, 但是我會繼續付出一切,也不打算離開,因為我真的很在乎尤文。」 -- 原子螞蟻,揪甘心。(全國電子腔) -- 唯有談到 JUVENTUS AZZURRI ,才用『我們』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.168.185
文章代碼(AID): #19Dan_AI (Juventus)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19Dan_AI (Juventus)