[義甲] Ranieri吃完肉醬麵談 Trezeguet 的問題

看板Juventus作者 (=W=.b)時間16年前 (2009/03/16 12:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar14s.html Ranieri closes Trez row Saturday 14 March, 2009 ---------------------------------------------------------------------------- Claudio Ranieri praised Sebastian Giovinco and insisted the argument with David Trezeguet “is over.” Juventus crushed Bologna 4-1 this evening, but were trailing 1-0 at the break before Giovinco inspired a comeback. 我們本來落後,但是逆轉成4-1吃掉波隆納肉醬麵。 “We were a little too passive in the first half and couldn't set our tempo. The midfield was a bit stretched out too, made worse by the fact Bologna had an extra man in there,” explained Ranieri. 拉拉說:「上半場我們有點太被動了,沒辦法確立自己的節奏, 中場組織也太鬆散,波隆納在中場多佈置一人讓狀況變得更糟糕。」 “In the second half we stepped on the accelerator and it was a really great performance.” 「下半場我們才踩油門,表現得真的很出色。」 With Pavel Nedved injured, Giovinco played left midfield and proved decisive. So have Juve found the post-Nedved man for that position? 不是人受傷,原子螞蟻出任左前衛成為決定勝局的關鍵, 那麼我們是否找到後鐵人時代的頂替者了? “We have not found a new Nedved, we have found Giovinco. The boy has talent and had already shown he could spark a reaction in the side during the last half-hour against Chelsea. We must give him time to grow. 拉拉並不認為:「我們並不是找到了新內德維德,而是發現了喬文科, 這孩子有天份而且已經在對切爾西的最後半小時對球隊引發效應了。」 “Obviously by playing more often he will create a better rapport with his teammates, but I always expected him to combine well with [Alessandro] Del Piero. 「多上場顯然有助於讓他跟隊友建立更密切的聯繫, 但我總是期盼他能跟隊長順利地搭配。」 “It is important to point out he is not a Nedved replacement. He moves in a very different way and that affects the movements of the whole midfield and attack.” 「講明他並非內德維德的職代很重要, 他的跑位截然不同,影響了整個中場與進攻的動向。」 Tinkerman transformed the side by replacing Tiago Mendes with Christian Poulsen at half-time, but tried not to pin the blame on the Portuguese midfielder. 補鍋拉在中場用砲森換下洗衣機轉化了球隊,但是並不打算怪罪葡萄牙人。 “He was very tired at the end of the first half and told me he really couldn't do what he wanted to. It was everything that turned it around, from the goal to increased determination and confidence.” 「他上半場打完非常疲憊,告訴我說他真的力不從心, 那就是扭轉戰局的起因,從那個進球起增進了我們的決心與信心。」 The last few days have been dominated by the public row with Trezeguet, who complained to newspapers that he did not agree with Ranieri's decision to substitute him against Chelsea. 過去幾天都在吵特雷的事,他在法國《隊報》幹譙拉拉對切爾西把他換下。 “There was a discussion and it's over,” assured the Coach. 拉拉說:「我們討論過,已經搞定了。」 “He doesn't have to earn back my trust, as that has always been with him. As far as I am concerned, the matter is done with. These are internal matters and when the club wants to comment, it will. 「他不需要贏回我的信任,因為那一直都在,就我的觀點,事情已經結束了, 這是內部事務,如果球會打算作出評論就會做。」 “I said my piece in a frank and tough manner, as this is how the locker room works when you want to win something. 「我用很坦白且強硬的態度表達了自己的意見, 如果你打算贏得榮譽,這就是管理更衣室該有的作法。」 “I just tried to point out what was the right way to behave in the locker room. That's it.” 「我只是嘗試指出什麼是在更衣室內正確的言行,就這樣。」 Bianconeri general manager Jean-Claude Blanc commented on the affair by noting: “There are rules at Juventus, Ranieri did well to remind everybody of them.” 布蘭科評論此事時說:「尤文有規矩,拉拉很好地提醒了大家這件事。」 It remains to be seen whether Trezeguet will remain in Turin next season after this outburst. 特雷來季的去留也成為焦點。 “We are rebuilding Juventus and it is still an on-going process,” explained Ranieri. “Now we need to understand who wants to take on this responsibility, as the Coach and club cannot do it on their own. 拉拉說:「我們正在重建,這仍是進行式, 目前我們需要知道的是誰願意扛下責任,因為單靠教練跟球會無法成事。」 “This is the same speech I gave the squad at the start of the season and the situation hasn't changed. We need those players who feel they are a part of this club and the plans for the future.” 「我在開季時也跟球隊講過同樣的話,現在狀況並沒有改變, 我們需要那些感覺自己是球會與未來計畫的一份子的球員。」 -- 我的體質容易招引離題,住在一個地方的話,那裡就會變成離題的巢穴。 《離題師》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.80.223.20
文章代碼(AID): #19lTmJa5 (Juventus)
文章代碼(AID): #19lTmJa5 (Juventus)