Re: [問題] 中外擋?中內擋?
※ 引述《RalphHsu (握拳如潤餅)》之銘言:
: ※ 引述《PHYSALIS (那藏獒呢?)》之銘言:
: : 昨天去學校練習時 跟著黑帶學長練習"中外擋"
: : 可是做出的動作卻是把要擋的手放在耳際 把對準心窩的正拳掃開的擋法
: : 我記得以前學的時候 學長稱這個擋法為"中內擋"
: : 因為是往裡面擋過去的
: : 當時學的"中外擋"則是 擋的手放在另一側腋下 往外擋開迴旋踢的擋法
: : 怎麼現在完全反過來了
: : 還是說我從一開始就被當時的學長誤導啊......Orz
: 台灣沒搞錯,日文原意就是這樣......
: 日本人解釋是...
: 中段內擋(台灣一般稱中內擋,也有些道館就直接稱內擋),指的是擋的手腕部位
: 為"內手腕",而不是指擋的方向。
: 所以中段外擋(中外擋)用的是外手腕部位來擋住對手攻擊。
: ----------------------------------------------------------------------
: 所以就算要錯也比較可能是"日本人自己將錯就錯了"。
: 其實很多日文動作原名裡面提得比較詳細,到了台灣一律被稱為"擋"。
: 像上擋的日文被稱為"揚",下擋被稱為"掃",還有些比較特殊的防禦法稱為"流"
: "掛""押""止""落"......之類的,這些被日語語系外國家翻譯過後就少了這種名
: 詞"說明"了,台灣還好,至少還聽得出來下擋是擋哪裡~~
: 像美國有些道館直接把下擋從日文譯名叫 Gedan Barai 這裡面英語系的人就完全
: 聽不出來這動作是幹嘛用的~~
關於這個問題我問過我們教練,教練說:在松濤流中,是把從耳朵發的稱為"中外擋",
而全日本空手道聯盟規定的(除了松濤流)"中外擋"則是由另一手腋下出發,
松濤流和其他流派剛好相反~國內因為早期松濤流比較多,所以才會有這樣的問題!
還拿出一本香川政夫老師的書給我看,而書上是寫"外腕內受""內腕外受"
之類的吧......我有點忘了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.120.12.171
→
10/16 11:43, , 1F
10/16 11:43, 1F
討論串 (同標題文章)
KARATE 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章