Re: [借問] 前踢加追擊

看板KARATE (空手道)作者 (握拳如潤餅)時間15年前 (2009/12/04 17:21), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
台灣把名詞省略掉了~ 同手同腳的其實被稱作"順擊"~ 台灣的道館一律稱為追擊或鑽擊~ -- 高創意低技術的人,會用一種東西保護自己,叫做版權。 低創意高技術的人,會用一種東西維持生存,叫做拷貝。 低創意低技術的人,叫做消費者。 高創意高技術的人,叫做托拉斯小英語錄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.84.109

12/04 18:51, , 1F
長知識
12/04 18:51, 1F

12/05 01:01, , 2F
順突,現在統一用協會的翻譯
12/05 01:01, 2F

12/09 23:47, , 3F
長知識...
12/09 23:47, 3F
文章代碼(AID): #1B6DIOFF (KARATE)
文章代碼(AID): #1B6DIOFF (KARATE)