Re: [情報] NBA.com Preview 05-06:Sacramento Kings

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (Time out)時間20年前 (2005/10/07 19:35), 編輯推噓7(701)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Sweeptime (passion)》之銘言: : Season Outlook : Before you had a chance to call the Kings' run as one of the best teams in : the West over, they had the kind of off-season that can put them right back : on top. With the additions of Shareef Abdur-Rahim and Bonzi Wells to the : starting lineup, the Kings should have no problems scoring points. Add : Abdur-Rahim and Wells to Mike Bibby, Peja Stojakovic and Brad Miller, and you : have probably the most offensively potent starting lineup in the league. 當國王隊將自己狀態調到巔峰之前,你可以說它是西區最會炮轟的球隊之一,尤其將 Shreef Abdur-Rahim和Bonzi Wells撈攬入隊以後,國王隊在得分火力方面是沒有太多 的問題(因為防守有很大問題),當這五個人在先發名單中,你將會看到聯盟最有攻擊潛 力的先發陣容。 : Abdur-Rahim, who has always put up great numbers but never had much talent : around him, should get his first taste of the playoffs with the Kings. His : career mark of eight rebounds per game will certainly help the team that was : outrebounded by 1.9 boards per game (sixth worst in the league) last season. 談到了新同學Shreef,他總是能一個人撐起許多漂亮的個人成績,卻沒有太多有天份的 球員跟他一起打拼,巧遇國王隊,有相當的機會讓他嘗試生涯第一次進入季後賽;他的 生涯每場比賽總共能拉下八個籃板,將有助於國王隊貧弱的籃板(上一季籃板倒輸敵對1 .9個 聯盟倒數第六名)。 : Wells will likely be happier with more playing time then he saw in Memphis. : The only question may be how the two new starters fit in with the Kings’ : motion offense. Neither is know for their passing and both are more : comfortable in isolation situations. Wells在沙城打球好像相當的快樂,跟灰熊時期截然不同(這是挑撥嗎?),不過現在唯 一的問題僅是兩位新來的球星如何搭配MO,這兩個皆清楚國王隊的團隊傳球能夠讓他們 在單打的狀況下更輕鬆更簡便(翻起來怪怪的~"~)。 : Bibby is the anchor of the team, not the most flashy or high-profile point : guard in the game, but a very good shooter and a steady presence on a roster : that has seen a lot of turnover. At 28 years old, Stojakovic is a former MVP : candidate in his contract year. His scoring dropped from 24.2 to 20.1 points : per game and his shooting percentage fell from .480 to .444 last season. The : pressure will be on him to return to his old form and prove that he can lead : this new group deep into the playoffs. Bibby新球季的工作是整隊的錨,簡而言之是操控整隊快慢節奏的核心人物,他不但是 優雅、高得分的後衛,也是在球隊大量失誤的roster裡面沉穩與關鍵的射手(英文太差>"<) ;談到了我們前任mvp候選人現年28歲的Peja Stojakovic,在他的簽約年之前成績有些微 的掉落,(24分=>20.1分 命中率從.480=>.440),簽約的壓力將使得他會證明自己的能力 ,帶領新的國王隊在季後賽有新的表現(自己也期待自己別軟鎗)。 : Kenny Thomas, Corliss Williamson and Brian Skinner, all acquired in last : season's Chris Webber deal, give the Kings solid depth on the frontline. The : addition of Jason Hart gives them a true point guard off the bench, something : they really haven't had, which should help Bibby. Second year guard Kevin : Martin and Francisco Garcia, selected No. 23 in the 2005 Draft, give the : Kings a nice combination of perimeter offense and defense in their second : unit. 傳說中的費城三人眾自從去年與Chris Webber互換以後給予了國王隊強壯且深厚的板凳 火力(應該是肌肉才對),今年簽來的Jason Hart是稱職的控球後衛,若上述幾位不能給予 Bibby幫忙,這兩年選進來的Martin,Garcia會適時的給予國王隊良好的化學變化,無論 是攻守兩端都一樣。 : It was a "down year" in Sacramento last season, but the Kings still won 50 : games. With the new additions, they could certainly improve on that and move : back up to the top of the Western Conference. 對於國王來說,去年是走霉運與下坡的球技,但是他們還是稱職的獲得了50場的勝場數, 加入了新血,他們將相當有希望的挑戰西區聯盟的王座,順道收回應有的榮耀。 : "I've always liked Shareef, but every place he's gone, they've had problems, : and I'm not sure why. It will be interesting to see if they can turn him into : that high post player that Webber was. Miller is solid, but the biggest : difference for them has been the absence of Webber and Vlade, and their : ability to handle the ball and pass in the high post... They play in a crazy : building. That building is probably worth 25 wins a season alone... They have : an interesting mix. They're one of those teams that has to outscore you. : They're in that 7-10 range in the West along with the Lakers." : -- Eastern Conference scout 我相當的喜歡Shareef這名球員,到也奇怪他所到之處總是會出一點點問題(帶雖?) 我也不確定為什麼會這樣發生,我對於他是否能代替Webber在高位處裡球的位子,雖然 Miller相當有能力,但是最大的問題在於去年最會處理高位球的兩名球員紛紛離去 (Divac & Webber);他們做了相當瘋狂的重建,原本會以為這樣的重建會失去大半的勝場 數,不過他們現有的磨合讓人相當感興趣,他們也是那種你得我兩分我還你三分的球隊 ....。 : http://www.nba.com/preview2005/sac.html#player 第一次翻譯番的亂七八糟,如果有心人士能替我修改也是我的福氣 ,老實說,最後一段作家說的我看的物傻傻~"~,歡迎指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.59.50

10/07 21:42, , 1F
板大辛苦了<(_ _)>
10/07 21:42, 1F

10/07 23:46, , 2F
辛苦辛苦
10/07 23:46, 2F

10/08 01:15, , 3F
翻的不錯了啦 呵呵 跟原義相差不遠 都看的懂
10/08 01:15, 3F

10/08 01:26, , 4F
感謝>"<
10/08 01:26, 4F

10/09 22:30, , 5F
第三段後面那句應該是說兩人皆不是以傳導能力著名
10/09 22:30, 5F

10/09 22:31, , 6F
而且兩人似乎都是單打獨鬥型的球員(單打時感覺比較舒服)
10/09 22:31, 6F

10/09 22:35, , 7F
flashy應該是搶眼 而high-profile應該是個人特色強烈
10/09 22:35, 7F

10/11 22:47, , 8F
謝謝提醒 感恩
10/11 22:47, 8F
※ 編輯: chriswebber 來自: 218.169.32.54 (11/03 01:20)
文章代碼(AID): #13Hbrj44 (Kings)
文章代碼(AID): #13Hbrj44 (Kings)