Re: [閒聊] Today

看板Kings (沙加緬度 國王)作者時間14年前 (2011/05/05 23:37), 編輯推噓13(1305)
留言18則, 10人參與, 最新討論串79/109 (看更多)
* Kings co-owner Joe Maloof insists that at "$26 million under the cap" the team will indeed look for a veteran or two this offseason. The Kings are plenty young. They need a real infusion of veteran leadership. A ball handler would be nice. So would a three-point shooter. A rebounder, anyone? And keep in mind that the available $26 million isn't the lifetime of a contract. Imagine 2-3 contracts that ammount to that total. 老闆說薪資空間將會花在尋找老將上。國王太嫰,需要一些老油條。一個持球者?射 手?籃板手? * Maloof said it is an absolute priority to re-sign guard Marcus Thornton and center Samuel Dalembert. Thornton won't break the bank. Dalembert will likely attract some suitors and will be costly. 老闆說重簽Thornton、Dalembert是首先要務,Thornton還好,Dalembert可能有不少 人想要追求,可能要多花錢。 * Former Kings star Chris Webber has been in regular contact with the Maloofs for months, from offering to buy interest of the club to working in management. On TNT on Monday, Webber kept referring to "we" when talking about the Kings, about his involvement with a new arena, about working with Mayor Kevin Johnson. Webber has declined to discuss this further, but Webber talking "we" in regards to the Kings, and being passionate about it shows how far he has come. Webber持續表達他對國王的關注。 He didn't want to come to Sacramento, then fell in love with the place and now appears ready to do anything humanly possible to keep the Kings in the state capital, saying no NBA in Sacramento is similar to no college basketball in North Carolina or Kentucky. * Maloof rebuffed any notion that Kings ownership was pushed toward relocation in part to perceived negative media coverage, including from The Bee. Those at KHTK 1140, and Grant Napear in particular, have long insisted that The Bee has been a bully in all of this. Said Maloof on the Rise Guys this morning on 1140 with genuine sincerity, "We appreciate The Bee. We think Ailene (Voisin) is great!" 老闆的澄清:「蜂報好!蜂報棒!Ailene呱呱叫!」。他們表示蜂報的報導並不是推 動他們想走的原因之一。 * Side thought: Any notion that The Bee drove the Maloofs any where near a fleet of moving vans ranges from ludicrous to absurd to hilarious. Makes for great radio fodder, sure, but completely off base. If folks believe The Bee was brutal in its coverage over the years with a struggling product on the court, imagine the sharks in the L.A. media market. * The Maloofs have zero desire to sell the franchise. The family regretted selling the Houston Rockets a generation ago, and they know how hard it is to get back into major sports ownership. 老闆說沒有任何意願賣球隊,上個時代的家族頭目曾賣掉火箭隊,然後非常後悔,他 們了解要掌握一隻主流球隊有多難。 * Now the Kings can prepare for a draft party at Power Balance Pavilion next month. Imagine how odd that would have been had the Kings filed for relocation. Now imagine the surge of enthusiasm if the Kings land the top pick. * Maloof today, "We're going to turn things around with the Kings. We're going to get better. People will see that." 「我們要改變事情的樣貌!我們會更好!大家會看到。」老闆說。 * Kings assistant coach Mario Ellie has interviewed with the Houston Rockets for their head coaching vacancy. The Rockets parted ways with Rick Adelman at the end of the regular season. The Houston Chronicle has reported that Adelman had touted longtime assistant Elston Turner to succeed him but the franchise wanted to broaden the search. Turner, feeling slighted, declined to interview with the Rockets. Ellie去面試火箭了。 * Long time Kings assistant coach Pete Carril was not going to join the Kings in another city. His chance of a return seems a great deal more likely now. Pete Carril原本不打算跟國王一起走,現在他也可能留下來了。 * Regarding Kings and Power Balance staff, you can sense the collective sighs of relief. From PR staff anchors who had no idea what to believe and expect such as Chris Clark, Devin Blankenship, Darrin May and Darryl Arata , to part-time arena employees who handed out programs, to security staff in the parking lot who braved the elements and franchise uncertainty, to public address announcer Scott Moak, who wasn't sure what he was going to do 41 nights a season....relief and normalcy again. ---- Jason Jones訪問Geoff Petrie: What was your overall assessment of the season? I think we all went into the season across the board in most respects thinking we could be somewhat improved from a year ago. We'd only won 25 games, and obviously in that respect we didn't get there. You could say there were any number of mitigating factors in that, but it's still the reality we ended up pretty much in the same place, although the last month or so of the season is when we did play our very best basketball. And I was really proud of the team in the sense that they never stopped competing. … I'm really proud of our players for maintaining an attitude that they were still going to go out and play and compete, and we did that right up through the end of the season. Again, I think Tyreke (Evans') injury was a factor. He played (with plantar fasciitis), but he wasn't right, and he had to sit out. We played our best basketball after we acquired Marcus Thornton. He gave us another legitimate offensive player with a multifaceted game offensively. He came in and gave us a real jolt of energy. … But in the big picture, we have a very young team, and we've relied on young players a lot to try and play major roles during the season and in all the games. 很驕傲球隊從不放棄。本季,TE的傷因是個原因。Thornton為我們帶來最好的時光。 Even without the victory total improving, do you feel the team is in a better position to take another step forward than a year ago? Well, I think so. I think, I'm hopeful, particularly with our young guys, that the greatest improvement is going to come in the knowledge that goes with the understanding of what it really takes, and the commitment it takes, and the discipline it takes physically and mentally to win – win games and become the player you're capable of being. If that alone is something a lot of our young guys take away from this season, then that is a major positive element. 我想球隊的確比一年前更好了。 Do you feel as if Evans having to play through his injury slowed his progress in his second season because he wasn't able to be himself? Yes. This year, because of (the injury), his game didn't really have the chance to grow on the court in the way it has the potential to if you're not fighting an injury that doesn't stop you from playing but diminishes your ability to play to some extent. But going forward as a player, his preparation from the end of this season to the beginning of next season, because of what happened this season, will be of paramount importance as to what kind of player he will come back as to start next season. 受傷讓他沒有機會再成長,不過學著在受傷中奮戰也是有幫助的。而且這樣一來他會 對明年更積極。 There was a lot made of how the team would support and "handle" DeMarcus Cousins. How do you feel his season went with all the ups and downs? He had moments of brilliance, and he had periods where he struggled either because of inexperience or, at times, because of the inability to control his emotions. But overall, as a 20-year-old player and having to compete at this level for the first time … everybody can see there's an exceptional player there. Even though he's only played the one year, again his offseason is going to be extremely important in terms of how he improves, how he works on his game and improves his body coming into the start of next season for him to not only realize his potential and go beyond where he was this year. Because they took the most shots, they played a lot of minutes, we really were and are relying on (Evans and Cousins) to be two of our best players, if not the two best players. They need to grow, and they need to apply themselves in ways that will allow that to happen. 胖子有潛力。季後將會很重要。我們需要牙縫跟胖子當我們的雙重奏。他們要加油。 Was there any way you could have expected Thornton to play at the level he did for the Kings? No. I don't think anybody expected the consistency of the level of play that he gave us. Although if you do go back to his rookie year when New Orleans had the injuries and he and (Darren) Collison had to start a pretty significant stretch of games, he was pretty productive then. … He's a tough cover. He can get his own shot; he's a deep shooter, yet he's got a pull-up game, and he can get to the rim. He was really terrific for us. Thornton的表現令人吃驚。 Was Samuel Dalembert the player you envisioned him being when you traded for him, particularly the last few months of the season? Sure. Again, he got hurt right away. He didn't have any real training camp. I don't think his conditioning level got to where it needed to be until after the first of the year. I think the trade with Carl (Landry) going to New Orleans where we could have just three bigs in a normal rotation of minutes, I think that helped Sam. … And the addition of Marcus, it really gave us a better identity out there, I thought. 交易的確有幫助Sam的釋放。 What was your and coach Paul Westphal's last meeting with Omri Casspi like? He wasn't happy with his role at the end of the season. I guess he was happy that the team played better and was winning more games, but he was frustrated that his playing time had really diminished from what it had been two-thirds of the season. We did have a discussion, which usually comes up with some players, about maybe it's better if I play somewhere else. But a lot of that gets borne out of frustration. I think he still has a chance to be a pretty valuable contributor because there are some things he does really well. But, again, there are areas of his game he needs to continue to work on to become more well-rounded in terms of the things he can do out there. He's a competitive guy, he's got a lot of pride, and we just left it at that. Casspi還是有機會,但他的確有地方要加強。 The small forward position seemed at its best with Francisco García healthy and playing there. He is, when he's right, he is a legitimate three-point threat. He's always going to compete. He's got a good presence with his teammates. He'll drift off sometimes into things he shouldn't try to, but all in all the last two seasons have been tough for him and been disrupted with the broken wrist and then the calf injury this year. … He loves to play, and when he's healthy and in the flow, he can be an effective player, too. 如果Garcia建康就很好。他總是一位競爭者。 Does the talk of relocation and what might happen ever enter your mind as you do your job? You wonder about it, but in the bigger picture the job still has to be done regardless of how that plays itself out. Right now, we've got to get ready for the draft, and you certainly prepare internally for free agency whenever it may start. And that work has to be done regardless. And it really gets down to one of those things we all face in life, which is there are some things you have no control over, and if you don't, while you may be following it, you really have to put as much energy into the things you do have some control over and what you need to do. Is getting the best player available the same approach headed into this year's draft? I think so. You can make the case when you win 24 games you need everything, but without knowing right now who's in for sure, where you're actually going to be and what may happen in front of you. We spent a lot of time this year from January on looking at 15 to 20 players over and over again by our entire staff. There's other players outside of that as well, but when it's pretty obvious by then you're going to be drafting in the top 10 or lower … we really tried to focus in on that group of players. 我們花了很多時間在觀查十五到二十位球員。當然還有其他球員很好,不過我們的順 位既然不會太高,就能把眼光專注在那一區上。 There was speculation about your job security more than once this season, along with Westphal's. Was that tough to deal with? I think sometimes you have to consider the source. But my philosophy on that is continue doing your job, and if the time ever comes where Joe and Gavin (Maloof) want someone else to do the job, I'm sure they'll let me know. At this point in my career, I'm for what's best for the Kings. … At this point, I don't worry about it. 我就是繼續做我的,如果老闆想炒我,他們會告訴我。 How do feel Westphal handled the team this season with injuries and managing a young team? I think Paul's got a great capacity for understanding and patience and maintains a pretty even-keeled approach to things. Obviously when you don't win a lot and you have stretches where you don't win at all, that's hard on everybody, but I think coaches are the ones that are closest to it. Trying to maintain your perspective and trying to keep a group together, I think that was a real big focus of his as the season went along. 我想Paul在耐心、維持上做得很好。試著維持自已的觀點,也試著讓球隊團體作戰。 There was talk from ownership that this summer, with salary cap space, the team would be aggressive in improving the roster and spending money. Is that still the plan, or do you have to wait for collective bargaining agreement issues to be sorted out? That's going to play a factor, but I think for us to start building additional value with the roster, basically for the last two or three years, we've tried to draft it. But for us to accelerate building value in the roster, we have to come out of hibernation in competing for free agents and trade for value … I think at some point that has to happen, and hopefully coming out of this next offseason, we'll get back to being able to do some of those things. What about Donté Greene? Where is he after three seasons? He's still grappling with trying to gain consistency in his game. I think he's another example of the offseason – for him, he's got to get himself in the best shape he can possibly be in. He's proven he can be an effective defender at times, he can get shots offensively, but he needs to become a more consistent shooter. Greene證明自已的防守,也有點投籃,但他還要學著當一個穩定射手。 It wasn't an ideal start to the season for Jason Thompson. How did you feel about how he finished the season? I thought he was terrific at the end of the season. I thought a lot of that had to do with his minutes getting more consistent and his place in the rotation being more defined. … I was real happy for him and the way he finished. 季末時JT很棒。當然這跟他的時間、定位穩定有關。 Beno Udrih was probably the most consistent player this season. How did you see his season? He's had two terrific seasons. Beno's definitely played to the level of his ability and then some at times. Beno連兩賽季很殺! What are the specific areas of need? Are you still looking for another ballhandler? I think we need another creator, ballhandler. We need some more leadership on the court, either by the form of maturity or addition to the roster. Certainly we need to try to improve our three-point shooting, which fell off from a year ago. … We'll have to look to fill out our roster with another frontcourt player of some kind. 我們需要另一位創造者、持球者。多點領導能力,不管是球員的成熟或是外人的加入 。三分比去年弱很多。我們會找另一位前場球員或者其他的。 -- 複製很有誠意 是Today 翻譯很沒誠意 是Today -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.132.74

05/05 23:45, , 1F
推推推
05/05 23:45, 1F

05/05 23:59, , 2F
感恩推~
05/05 23:59, 2F

05/06 00:18, , 3F
05/06 00:18, 3F

05/06 00:51, , 4F
其實季末最後 TE + MT 的組合還挺不賴的
05/06 00:51, 4F

05/06 02:09, , 5F
05/06 02:09, 5F

05/06 03:40, , 6F
老闆也有意留下sammy 太好了
05/06 03:40, 6F

05/06 09:30, , 7F
有持球能力的領導者AND三分射手,看來Kemba真的有機會。
05/06 09:30, 7F

05/06 10:07, , 8F
espn的chad ford也預測我們會選kemba 因為他符合條件
05/06 10:07, 8F

05/06 11:25, , 9F
伊文斯說了華克是他的好朋友 很喜歡這個小 期望一起打球
05/06 11:25, 9F

05/06 12:10, , 10F
樓上這話的出處!?
05/06 12:10, 10F

05/06 23:19, , 11F
他是說 Walker 跟 D.Willams 都不錯
05/06 23:19, 11F

05/06 23:21, , 12F
不過仔細想想,按總管的個性,若我們真要選一號, K.W 的
05/06 23:21, 12F

05/06 23:24, , 13F
機會也許會比 K.I 大,不覺得總管會想壓一位出場沒幾場的
05/06 23:24, 13F

05/06 23:25, , 14F
球員,即使那幾場裡有好幾場蠻爆炸性的也是一樣, K.W 的
05/06 23:25, 14F

05/06 23:27, , 15F
實績多很多,也不會遜色
05/06 23:27, 15F

05/06 23:31, , 16F
是說,今年比較沒什麼勁關心選秀,基本上應該不出大家討論
05/06 23:31, 16F

05/06 23:32, , 17F
的那幾位,現在球隊隊形已經大致底定,哪個來我覺得都 OK
05/06 23:32, 17F

05/07 12:17, , 18F
嗚嗚Peja射爆湖人了耶 我還以為我在也看不到這一幕了
05/07 12:17, 18F
文章代碼(AID): #1DmiG-o- (Kings)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DmiG-o- (Kings)