Re: [外電] Shumpert Is Thrilling the Crowd, and t

看板Knicks (紐約 尼克)作者 (Zenko)時間14年前 (2012/01/11 19:41), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
The cheers begin when he rises from the bench, swell in a joyous, raucous crescendo as he reaches midcourt and explode into an all-out roar when his toes cross the sideline. 尼克芸芸們為IMan拔擢至先發拉開了笑容,當他來到場中央後尼克芸芸 就好像吞了興奮劑般的興奮,並藉著他一次次的精采不斷拉幅著愉悅的吶喊, 接著那不滯的歡呼脈動就在他的腳尖剛跨過邊線時完全的爆發開來。 Iman Shumpert can run, shoot, dunk, pass and defend, but he can cause near euphoria with the simple act of checking into a game at Madison Square Garden. IMan他能衝、拖、砲、灌、送這麼多令人興奮的技能,但現在他讓 Madison Square Garden的尼克芸芸們衝擊興奮卻只要一個動作就可以了, 就是把他的腳尖向邊線跨過去。 “I can hear it,” Shumpert said. “It’s nice.” IMan:「主場芸芸們的聲音能直接灌進我耳朵裡來,那真是一件非常棒的事情。」 Knicks fans have engaged in their share of irrational love affairs in recent years, falling for undisciplined exuberance (Nate Robinson), unbridled athleticism (Renaldo Balkman) and plucky overachievement (Landry Fields), only for their hearts to be crushed. 尼克芸芸們最近非常喜愛一些呃.......特別的事物,像是小人物大灌籃的 Nate Robinson,很亂來(個性)的Renaldo Balkman,焉知鴻鵠之志的Landry Fields, 這些呃........特別的事物最能touch到尼克芸芸的心臟。 The adoration for Shumpert, a rookie from Georgia Tech, is real and requited, the roars reciprocated with a crisp pass, a timely steal, a breakaway dunk. In just five games, Shumpert has become the Knicks’ best guard, their most valued energy source and, in effect, their fourth star. 喜愛著IMan這樣一個來自喬治城的新秀是正確且會有回報的,每當每次對他的 振臂呼喊他都會用他的俐落傳導、適時抄截、逆離心力的灌籃作為回報,開季至今 不過上場5場而已,他已經成為尼克隊最棒最有價值的得分後衛了, 事實上尼克隊已經獲得第4個籃球巨星了。 Carmelo Anthony last week called Shumpert “a game-changer,” which seemed premature until Shumpert rejoined the rotation, forced his way into the starting lineup and helped spark the Knicks’ first three-game winning streak. Carmelo Anthony上個禮拜稱呼他為"GAME-CHANGER",這在他重新回到陣容前 似乎讓人感覺有點在大放厥詞,不過就在他回到陣中球隊將他的路線 定位在先發名單(?)後,這個被稱做GAME-CHANGER的男人就幫助尼克隊 獲得了他們首次的3連勝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.148.68

01/11 19:45, , 1F
做個開頭...XD
01/11 19:45, 1F

01/11 20:19, , 2F
看的正過癮就到下集待續了XD
01/11 20:19, 2F

01/11 20:22, , 3F
PUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUSH!
01/11 20:22, 3F

01/11 20:23, , 4F
衝、拖、砲、灌、送 有創意XD
01/11 20:23, 4F

01/12 01:39, , 5F
無論如何,翻譯文該鼓勵 :p
01/12 01:39, 5F

01/12 08:08, , 6F
YA
01/12 08:08, 6F

01/12 21:42, , 7F
居然被m了......那明年再發第3篇處女翻吧(  ̄ c ̄)y▂ξ
01/12 21:42, 7F
文章代碼(AID): #1F3NLIc9 (Knicks)
文章代碼(AID): #1F3NLIc9 (Knicks)