[Blog] Gisela's blog in Estoril part II

看板Latin_AM作者時間17年前 (2007/05/05 00:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.sonyericssonwtatour.com/1/newsroom/stories/?ContentID=1299 原來不是偷懶 是WTA官網偷懶 一次放兩天的 Wednesday, May 2, 2007 Unfortunately, Flavia and I lost our first round doubles match today. We had fun playing it but we were a bit angry afterwards, because we really had our chances. We won the first set and in the second set we had a point to go up 5-4 but lost it; we were a bit unlucky on that one. That complicated things as we then went to a tie-break and lost that as well, 10-8. But it happens. We still had a good time. 可惜雙打輸了 本來第二盤5-4有機會拿下比賽的,結果最後TB還是輸了,不過她和Pennetta 依舊覺得搭檔很開心. I was feeling pretty good this morning - not really that tired from my first round match - but now I'm pretty tired because we spent a lot of Wednesday not doing much because it rained so much! We started that doubles match around 630pm and finished really late, like 830pm. It was getting really cold out there... There are a few things you can do to keep yourself busy when there's a rain delay. There are some arcade games here I was playing and I also spent some time on the internet, but one game we play - I'm not sure what it's called in English - but you pick a letter then try thinking of names, brands, soccer teams, colors, animals, tennis players or whatever you want, that start with that letter. I was playing it a lot with my fitness coach and a friend of ours, Edmundo, that comes and visits us at the Italian tournaments. Whenever you're done you say 'stop' and then you check everyone's answers, and whoever got the most wins. Edmundo is Italian so sometimes he used Italian names and words, which is fine - we use every language! I'm pretty good at it... I can write fast, and I play it a lot so I usually have some answers I'll already have in my mind. I'm experienced! 接著談到下雨延賽,本來第一輪的比賽沒有讓她太累,但是因為下雨比賽一直延,到很晚才 結束,加上天氣又變冷了.至於下雨等比賽時,沒有太多事能做,玩一些遊戲,還有上網,另外 她們也玩了一個遊戲,選一個字母作開頭,然後一直輪流說單字,什麼都可以(也代表什麼 語言都行),有一個義大利的朋友也加入一起玩,用了很多義大利單字和名字,不過Gisela, 說沒問題,因為她很在行,(她的爺爺只會說義大利話) After my match we went back to the hotel for a bit then me, Fernando, my fitness coach and a few friends went to dinner at an Italian restaurant. It's one of the best places here for Italian, in my opinion. I ate a little bit of everything: Caprese Pizza, pasta, peanut tortellini... and then I had chocolate and vanilla ice cream. I love ice cream. If I can get it, I'll eat it every day. My favorite flavor is dulce de leche, which I have all the time in Argentina. You can get that at Ha"agen-Dazs, too. Back home we sometimes eat it with bread , but it's made sort of like Nutella for that... oh and I love Nutella also. I eat a lot of food and I love sweets! 比賽後,她和Gonzo,體能教練,還有一些朋友去吃晚餐,是間很棒的義大利餐廳,每樣東西 她都吃了一點,Pizza, pasta...也吃了巧克力香草冰淇淋,她很愛冰淇淋,假如能天天吃, 她一定會這麼作,她最喜歡的口味是dulce de leche(不知道中文怎麼說),在阿根廷時常吃 哈跟打死可以買到.在家裡她常沾麵包吃,和Nutella有點像,她很愛吃也愛甜食. (還可以這麼瘦,都吃不胖) Well I'm on early tomorrow, playing against Flavia in singles. It'll be tough to play a friend so we'll see what happens. Talk to you all afterwards! Gisela http://en.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche http://en.wikipedia.org/wiki/Nutella Wiki的解釋 (不了解所以查了一下) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.91.128
文章代碼(AID): #16EsCnm2 (Latin_AM)
文章代碼(AID): #16EsCnm2 (Latin_AM)